【古诗内容】
清河逝水大匆匆,东观无人失至公。
天上君恩三载隔,鉴中鸾影一时空。
坟生苦雾苍茫外,门掩寒云寂寞中。
惆怅斯人又如此,一声蛮笛满江风。
一声蛮笛满江风翻译及注释
悼张道古(昭宗时道古官拾遗以直谏贬蜀中死)
清河逝水大匆匆,
东观无人失至公。
天上君恩三载隔,
鉴中鸾影一时空。
坟生苦雾苍茫外,
门掩寒云寂寞中。
惆怅斯人又如此,
一声蛮笛满江风。
译文:
清河的水流匆匆地流过,
东观无人,失去了一位至公之人。
天人隔离,君上的恩典已过去三年,
鉴镜中仅有鸾影,片刻间便消失。
坟墓里有苦雾笼罩着遥远的外面,
门户关闭,冰冷的云雾在寂寞中聚集。
惆怅之情,这位仁人又如此去世,
只听到一声蛮笛,满江风吹拂。
诗意:
这首诗是贯休于唐代创作的,悼念了在唐昭宗时期因直谏被贬蜀中而去世的张道古官员。诗人以沧桑易逝的水流、空荡无人的东观,以及坟墓中的苦雾、寂寥门户,描绘了他对张道古的思念之情。诗中表达了对张道古的敬意和感慨,以及对世事无常和人生无奈的领悟。
赏析:
这首诗抒发了诗人对张道古的哀思和追忆之情。诗人以寥寥数语,展现出张道古为官清正廉洁、直谏不阿的高尚品质,以及他在去世后被遗忘和冷落的悲凉境遇。通过描写水流匆匆、东观无人的景象,诗人表达了时间流逝、人事易迁的无常特征。而坟墓中的苦雾、寂寥门户,则暗示了诗人心中对逝去之人的忧伤和思念。
整首诗意境凄凉,寄托了诗人对逝去官员的怀念之情,以及对命运无常的感叹。通过一声蛮笛满江风的描写,诗人表达了内心深处的悲伤和无奈。这首诗充满了对逝去之人的追思和对人生无常的思考,展现了贯休细腻而深邃的诗人才情。
一声蛮笛满江风拼音读音参考
相关内容:
