有范 >古诗 >依韵和丁学士陪诸公城东饮诗意和翻译_宋代诗人梅尧臣
2025-12-11

依韵和丁学士陪诸公城东饮

宋代  梅尧臣  

黄花秋草满荒台,联马鸣珂未欲回。
上苑自将驰道隔,高林空望白云开。
荐肴已去纱笼幂,赐酝新从蚁瓮来。
天气正清风景好,重门虽禁不辞杯。

依韵和丁学士陪诸公城东饮作者简介

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

依韵和丁学士陪诸公城东饮翻译及注释

诗词:《依韵和丁学士陪诸公城东饮》

黄花秋草满荒台,
联马鸣珂未欲回。
上苑自将驰道隔,
高林空望白云开。

荐肴已去纱笼幂,
赐酝新从蚁瓮来。
天气正清风景好,
重门虽禁不辞杯。

中文译文:

黄花和秋草遍布在荒凉的台地上,
联结的马嘶鸣,却还未打算回去。
上苑使得驰道无法通行,
高林中空望着白云的拨开。

佳肴已被清理,纱笼盖起来了,
新的酒从蚁瓮中奉上。
天气晴朗,风景宜人,
尽管重门禁止,却不拒绝举杯。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了一个宴会的场景,与丁学士一起陪同诸公在城东饮宴。诗人梅尧臣通过描写景物和细节,展示了宴会的氛围和自己的心情。

首先,诗人描述了荒凉台地上黄花和秋草的景象,暗示了时间的流逝和季节的更迭。马嘶鸣珂,意味着宴会的结束。然而,宴会尚未结束,诸公还未愿意离去。

接下来,诗人描绘了上苑的驰道被隔绝,高林中却能望到白云散开的景象。这一描写表达了诗人对宴会场地的感慨,上苑成为了驰道的阻隔,但高林却能俯瞰开阔的天空,暗示诗人对自由和远方的向往。

诗的后半部分,诗人描述了宴会的细节。佳肴已经被清理,纱笼盖上了,表示宴会已经结束。然而,新的酒却从蚁瓮中奉上,显示出主人的慷慨和热情。

最后两句表达了诗人对天气的称赞,虽然重门禁止,但他并不拒绝举杯,展示了他的豪情和豁达。

总体而言,这首诗词通过描绘宴会场景和细节,抒发了诗人对自由、远方和豪情的向往,以及他对宴会氛围和友情的赞美。

依韵和丁学士陪诸公城东饮拼音读音参考

yī yùn hé dīng xué shì péi zhū gōng chéng dōng yǐn
依韵和丁学士陪诸公城东饮

huáng huā qiū cǎo mǎn huāng tái, lián mǎ míng kē wèi yù huí.
黄花秋草满荒台,联马鸣珂未欲回。
shàng yuàn zì jiāng chí dào gé, gāo lín kōng wàng bái yún kāi.
上苑自将驰道隔,高林空望白云开。
jiàn yáo yǐ qù shā lóng mì, cì yùn xīn cóng yǐ wèng lái.
荐肴已去纱笼幂,赐酝新从蚁瓮来。
tiān qì zhèng qīng fēng jǐng hǎo, zhòng mén suī jìn bù cí bēi.
天气正清风景好,重门虽禁不辞杯。


相关内容:

依韵和酬太师相公

依韵和陈秘校见寄

依韵和酬邵不疑见答

依韵公择察推

依韵答景彝谢予访其居


相关热词搜索:诸公依韵
热文观察...
  • 依韵和达观禅师赠别
    平生少壮日,百事牵於情。今年辄五十,所向唯直诚。既不慕富贵,亦不防巧倾。宁为目前利,宁爱身......
  • 依韵和答王安之因石榴诗见赠
    当年仕宦忘其卑,朝出饮酒夜赋诗。伊川嵩室恣游览,烂熳遍历焉有遗。是时交朋最为盛,连值三相更......
  • 依韵和丁元珍见寄
    我从江南来,挂席江上正。轻舟自行速,不与风力竞。乃省少时学,强勉无佳兴。初如弄机杼,未解布......
  • 依韵和胡武平怀京下游好
    南国易悲愁,西风起高树。枯荷复送雨,度雁宁知数。欲问北来音,系书复若故。冥飞杳无迹,弋者徒......
  • 依韵和寒食偶书
    去岁逢今日,雨寒田舍家。系骢乌臼树,烧眼杜鹃花。转坞泥塍滑,迷村草径叉。旋挑初出笋,漫掐自......