有范 >名句 >一阵晓风寒的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人方蒙仲
2025-12-15

一阵晓风寒的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:溪桥梅  
朝代:宋代  
作者:方蒙仲  
字数:5  
平仄:平仄仄平平  

【古诗内容】
一阵晓风寒,惊飞点去鞍。
行人易愁绝,便作柳花看。

一阵晓风寒翻译及注释

《溪桥梅》是宋代诗人方蒙仲创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一阵清晨的寒风吹过,惊起了桥上的鞍马。
行人在旅途中容易感到忧愁,于是便抬头看着垂柳上的花朵。

诗意:
这首诗描绘了一个寒冷的清晨景象,一阵风吹动了桥上的马儿,让行人心生忧愁。然而,行人抬头看见了垂柳上的花朵,似乎在告诉他们,即使在艰难困苦的旅途中,也能够发现美丽和希望。

赏析:
《溪桥梅》通过描写清晨的寒风、惊飞的鞍马和行人的愁绪,展现了一种寂寞和孤独的氛围。然而,诗人通过描绘柳花的美丽,传递出一种积极向上的情感。柳花是春天的象征,代表着生机与希望。诗人通过这一形象,表达出即使在困苦和忧愁中,我们也应该保持乐观和积极向上的态度。

这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了一幅冷寂而带有希望的画面,通过对自然景物的描写,抒发了诗人内心的情感和思考。它让读者在感受到严寒和忧愁的同时,也能够从垂柳上的花朵中感受到一丝温暖和希望的力量。这种表达方式充满了哲理和意境,使人在阅读时产生共鸣和思考。

一阵晓风寒拼音读音参考

xī qiáo méi
溪桥梅

yī zhèn xiǎo fēng hán, jīng fēi diǎn qù ān.
一阵晓风寒,惊飞点去鞍。
xíng rén yì chóu jué, biàn zuò liǔ huā kàn.
行人易愁绝,便作柳花看。


相关内容:

春风紫盖边

夜月玉堂前

想君都看破

岂不差胜不

二梅侍侧焉


相关热词搜索:一阵晓风寒
热文观察...
  • 宁与我周旋
    夜月玉堂前,春风紫盖边。想君都看破,宁与我周旋。...
  • 惊飞点去鞍
    一阵晓风寒,惊飞点去鞍。行人易愁绝,便作柳花看。...
  • 行人易愁绝
    一阵晓风寒,惊飞点去鞍。行人易愁绝,便作柳花看。...
  • 便作柳花看
    一阵晓风寒,惊飞点去鞍。行人易愁绝,便作柳花看。...
  • 几回桂州梦
    几回桂州梦,欠一桂州诗。何日万里外,吟梅真大奇。...