有范 >名句 >忆著家山石桥畔的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人贾似道
2025-12-24

忆著家山石桥畔的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:梅花  
朝代:宋代  
作者:贾似道  
字数:7  
平仄:仄平平平平仄  

【古诗内容】
朔风吹雨正尘埃,忽见江梅驿使来。
忆著家山石桥畔,一枝冷落为谁开。

忆著家山石桥畔翻译及注释

《梅花》是宋代诗人贾似道所作的一首诗。诗意描绘了梅花在寒冷的冬天中顽强地绽放的景象,传达了作者的思乡之情和对家乡的思念之情。

以下是这首诗的中文译文:

朔风吹雨正尘埃,忽见江梅驿使来。
记得家乡石桥畔,一枝梅花孤立开。

赏析:
这首诗以寒冷的天气和风雨的情景作为背景,描绘了一幅江梅的图景。朔风吹雨,尘土飞扬,忽然出现了驿使,他带来了江梅。作者在这个场景下追忆起了家乡的石桥畔,回忆起那一枝孤立开放的梅花。

诗人用冬天的寒冷和恶劣的天气为背景,反衬出梅花的顽强和坚韧。梅花盛开的景象让诗人感到温暖和思乡之情。通过对梅花的描述,诗人似乎将梅花与自己的家乡联系在一起,一枝冷落的梅花孤立开放,似乎在诉说着诗人对故乡的思念和牵挂。

整首诗以简洁而寥寥的语言传达了作者的思乡之情和对家乡的眷恋之情。表达了一种清冷、深沉和凄美的意境。通过描绘梅花在严寒季节中的坚强和顽强的生长,诗人表达了对家乡的思念和对故乡的眷恋。

诗人通过对自然景观的描绘,融入了对家乡的情感,表达了对家乡的深情厚意。这首诗词具有浓厚的感情色彩,给人一种温馨、忧郁和凄美的感觉。它以简约、直接的语言表现了诗人对家乡的思恋之情,展现了梅花的生命力和坚韧不拔的品质。同时,诗中冷落的梅花也道出了诗人心中的孤独和无奈。整体上,这首诗给人以回味和思考的空间,透露着一种深挚的情感和情思。

忆著家山石桥畔拼音读音参考

méi huā
梅花

shuò fēng chuī yǔ zhèng chén āi, hū jiàn jiāng méi yì shǐ lái.
朔风吹雨正尘埃,忽见江梅驿使来。
yì zhe jiā shān shí qiáo pàn, yī zhī lěng luò wèi shuí kāi.
忆著家山石桥畔,一枝冷落为谁开。


相关内容:

朔风吹雨正尘埃

竹色一帘秋

松影半坛月

不用远寻幽

有句续唐声


相关热词搜索:忆著家山石桥畔
热文观察...
  • 忽见江梅驿使来
    朔风吹雨正尘埃,忽见江梅驿使来。忆著家山石桥畔,一枝冷落为谁开。...
  • 安顿必须清净处
    新虫调理要相当,残暑盆窝须近凉。渐到秋深畏风冷,不宜频浴恐防伤。养时盆罐须宽阔,下食依时要......
  • 油烟熏损不刚强
    新虫调理要相当,残暑盆窝须近凉。渐到秋深畏风冷,不宜频浴恐防伤。养时盆罐须宽阔,下食依时要......
  • 过期未鬭频频看
    新虫调理要相当,残暑盆窝须近凉。渐到秋深畏风冷,不宜频浴恐防伤。养时盆罐须宽阔,下食依时要......
  • 仍复收拾用意藏
    新虫调理要相当,残暑盆窝须近凉。渐到秋深畏风冷,不宜频浴恐防伤。养时盆罐须宽阔,下食依时要......