有范 >古诗 >忆紫芝诗意和翻译_宋代诗人苏泂
2025-12-08

忆紫芝

宋代  苏泂  

清才漫仕橐长空,末后翻身尚客中。
便死托生都是妄,直疑君去作秋风。

忆紫芝翻译及注释

《忆紫芝》是宋代苏泂创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
回忆起紫芝,清秀的才子漫步在辽阔的天空中,最后翻身依然是一个普通的旅客。即使死后转世,也只是一场空想,直接怀疑你是否化作了秋风。

诗意:
这首诗以回忆的方式表达了诗人对紫芝的思念之情。紫芝是指一个令人向往、高贵而纯洁的存在,代表了诗人对美好事物和追求卓越的向往。诗人通过自我反思,揭示了人生的无常和现实的残酷,表达了他对自身命运和人生意义的疑问和迷茫。

赏析:
这首诗以简洁而深刻的语言,表达了诗人内心的矛盾和思考。诗人自称为"清才",形容自己才情出众,但却漫无目的地徜徉于辽阔的天空之中,最终仍是一个普通的旅客。这种对才情与身份之间矛盾的描绘,反映了诗人对现实世界的无奈和对人生价值的质疑。

诗人提到"便死托生都是妄",意味着即使死后转世,也只是一种幻想,对于来世和命运的托付是没有意义的。这种思考凸显了诗人对现实的不满和对人生意义的追问。

最后,诗人怀疑紫芝是否已经化作了秋风,这种怀疑和疑虑表达了诗人对美好事物的渴望和对现实的不满。诗人感叹命运的无常和人生的矛盾,同时也反映了他内心深处对美好和纯洁的向往。

总的来说,这首诗通过对自身命运和人生意义的思考,表达了诗人对现实世界的无奈和对美好事物的追求。通过简洁而深刻的语言,诗人将自己的内心感受传递给读者,引发对人生的思考和反思。

忆紫芝拼音读音参考

yì zǐ zhī
忆紫芝

qīng cái màn shì tuó cháng kōng, mò hòu fān shēn shàng kè zhōng.
清才漫仕橐长空,末后翻身尚客中。
biàn sǐ tuō shēng dōu shì wàng, zhí yí jūn qù zuò qiū fēng.
便死托生都是妄,直疑君去作秋风。


相关内容:

颍叟弟赠别韵

忆紫芝

忆黄观复

杨梅

杨梅


相关热词搜索:紫芝
热文观察...
  • 用陶己酉岁九月九日韵
    壶樽湛名酒,四散会朋交。黄菊虽未开,翠木亦已凋。驾言彼墟矣,佳处聊登高。山晴敛将夕,宇净豁......
  • 游子
    游子那无故,青春亦有归。小舟冲岸疾,白鸟破烟飞。物理迷终极,人生喜愿违。东南双病眼,随日下......
  • 有钱咏
    树头榆叶水圆荷,黄菊青苔鼓铸多。莫把诗家作穷相,四时浑不奈钱何。...
  • 馀姚江上夜看残雪
    星斗夜迢迢,江空一棹摇。乱山诗态活,残雪醉魂消。已作无怀氏,长思有道朝。周公梦不见,篷底听......
  • 再和古梅
    和羹之说昔有闻,岂得不如鲁泮芹。闻名尚救渴将军,会稽竹箭胡能群。初花的皪美无度,情事淡泊春......