有范 >古诗 >忆昨诗意和翻译_宋代诗人郑刚中
2025-07-23

忆昨

宋代  郑刚中  

忆昨少年日,家无斗粟藏。
衔杯须径醉,得意必真狂。
老去惟思睡,年来祗念乡。
幽斋谁共语,看彻篆纹香。

忆昨翻译及注释

诗词:《忆昨》
朝代:宋代
作者:郑刚中

忆昨少年日,
家无斗粟藏。
衔杯须径醉,
得意必真狂。

老去惟思睡,
年来祗念乡。
幽斋谁共语,
看彻篆纹香。

中文译文:
回忆昔日的少年时光,
家中没有多余的粮食储备。
举起酒杯时,必须畅饮到醉,
取得成功时,必然会表现得狂放不羁。

年老后,只想找个地方安睡,
多年来,只盼望回到故乡。
寂静的书斋中,有人和我一起交谈吗?
凝视着篆刻上的纹路,闻到淡淡的香气。

诗意和赏析:
这首诗是郑刚中在宋代创作的作品,通过回忆过去的少年时光,诗人表达了对过去的怀念与追忆,诗中展现了他的人生态度和情感体验。

诗的第一句"回忆昔日的少年时光"直接揭示了诗人的主题,他回忆起过去的日子。第二句"家中没有多余的粮食储备"暗示了贫困的生活环境,这种贫困也许是诗人青年时代的写照。接下来的两句,表达了在得意时会表现出狂放不羁的性格特点。

第四句"年老后,只想找个地方安睡"表达了诗人对安逸和宁静的向往,年轻时的奋斗已经过去,他渴望能够在晚年找到一个宁静的地方休憩。接着,诗人表达了对故乡的思念,他多年来一直怀念着家乡的亲人和故土。

最后两句"寂静的书斋中,有人和我一起交谈吗?凝视着篆刻上的纹路,闻到淡淡的香气"描绘了诗人坐在书斋中的情景,他思考人生的意义,寻找与他人交流的伴侣。篆刻上的纹路和淡淡的香气可能象征着文化的沉淀和审美的享受。

整首诗以简洁明了的语言,表达了诗人对过去时光的怀念、对家乡的思念以及对晚年生活的向往。通过描绘细腻的情感和生活细节,诗人呈现了一种深沉而真实的情感,使读者能够与诗人的内心世界产生共鸣。

忆昨拼音读音参考

yì zuó
忆昨

yì zuó shào nián rì, jiā wú dòu sù cáng.
忆昨少年日,家无斗粟藏。
xián bēi xū jìng zuì, dé yì bì zhēn kuáng.
衔杯须径醉,得意必真狂。
lǎo qù wéi sī shuì, nián lái zhī niàn xiāng.
老去惟思睡,年来祗念乡。
yōu zhāi shuí gòng yǔ, kàn chè zhuàn wén xiāng.
幽斋谁共语,看彻篆纹香。


相关内容:

循省

宣和壬寅十月余游江南二士一日道同月岩方崇

陕西戏成二绝

秋夜山居

频夜烛花


相关热词搜索:
热文观察...
  • 已酉三月二十一日夜梦中作
    曲阑干畔短篱边,用意春工剪不圆。一夜西风借霜力,幽香喷出小金钱。...
  • 元旦二首
    傍城山曲处,草径一居幽。元夕孤灯里,残香静夜头。久晴无苦冷,独坐祗清愁。也拟寻诗句,吟哦醉......
  • 又七言
    古人书卷慢翻寻,齿发萧疏岁月侵。万里家山孤枕梦,满城风雨五更心。蒙茸软草涵空翠,寂历初花弄......
  • 元旦二首
    正月烧灯夜,封川转觉幽。十分凭月色,数点照城头。俗习那知陋,安陵谅不愁。家家松火畔,舂米未......
  • 越江之岸人家皆临水种竹叠石作迳其屋然嗟今
    何人此地得幽居,竹石中间宅一区。可意江山千百里,有情花木两三株。应无俗客惊吠犬,时有轻船过......