有范 >古诗 >用坡仙梅花十韵·遇梅诗意和翻译_宋代诗人刘黻
2025-12-14

用坡仙梅花十韵·遇梅

宋代  刘黻  

冷淡生涯合晚开,老天故遣雪频催。
相逢唤醒平生梦,不悮山翁特地来。

用坡仙梅花十韵·遇梅翻译及注释

《用坡仙梅花十韵·遇梅》是宋代刘黻创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
冷淡生涯合晚开,
老天故遣雪频催。
相逢唤醒平生梦,
不悮山翁特地来。

诗意:
这首诗词描述了一个冷清而平凡的生活,直到晚年时才迎来一次难得的相遇。诗人在寒冷的天气中,遭遇频繁的雪花,这似乎是上天故意安排的。而这次偶遇唤醒了他心中长久以来的梦想,引发了对过往生活的反思。最后,他不念年岁之长,特地前来探访。

赏析:
这首诗以冷淡的生涯为背景,通过对雪花的描绘,表达了诗人内心的孤独和寂寞。雪花频频催促着诗人思考自己的生活,唤醒了他心中沉寂已久的梦想。这种相逢不仅是对外在世界的触动,更是对内心深处的思考和反思。诗人以“相逢”来形容这次特别的邂逅,表达了他对意外相遇的珍视和感激之情。

最后两句“不悮山翁特地来”,表明诗人在晚年依然保持了对山居生活的执念,特意前来探望这位山翁。这里的“悮”意为忘记,诗人不忘记了自己曾经向往的生活方式,并主动前去寻找。整首诗以简洁明快的语言展现了诗人对生活的思考和寄托,通过对自然景物的描绘和情感的表达,传递了对内心世界的反思和对理想生活的追求。

用坡仙梅花十韵·遇梅拼音读音参考

yòng pō xiān méi huā shí yùn yù méi
用坡仙梅花十韵·遇梅

lěng dàn shēng yá hé wǎn kāi, lǎo tiān gù qiǎn xuě pín cuī.
冷淡生涯合晚开,老天故遣雪频催。
xiāng féng huàn xǐng píng shēng mèng, bù wù shān wēng tè dì lái.
相逢唤醒平生梦,不悮山翁特地来。


相关内容:

用坡仙梅花十韵·友梅

用坡仙梅花十韵·咏梅

用坡仙梅花十韵·探梅

用坡仙梅花十韵·拟梅

用坡仙梅花十韵·访梅


相关热词搜索:梅花
热文观察...
  • 元夕
    一来生万感,动是两番春。俗朴少灯火,年丰多醉人。远乡犹有旧,明月只如新。无奈梅花落,相看老......
  • 游长渠石洞
    六月访古壑,衣巾全似秋。多无百年寿,能得几番游。泛酒月流硖,听笙云满楼。相忘有樵者,来往共......
  • 赠相士
    火色鸢肩类马周,南冠沪落楚江头。道人莫说閒荣辱,且对梅花索笑休。...
  • 东皋
    天然岩壑怪,官况此中閒。台阁人烟上,阑干树影间。引泉归月沼,分菊上秋山,咫尺神仙洞,听笙忘......
  • 横浦十咏·二忠堂
    斯道今犹古,相望百载间。孤忠如白日,遗像对青山。寂寞吾儒事,崎岖世路艰。圣朝仁脉在,先后惨......