有范 >名句 >永夜坐时多的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人司空曙
2025-12-13

永夜坐时多的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:闲居寄苗发  
朝代:唐代  
作者:司空曙  
字数:5  
平仄:仄仄仄平平  

【古诗内容】
渐向浮生老,前期竟若何。
独身居处静,永夜坐时多
厌逐青林客,休吟白雪歌。
支公有遗寺,重与谢安过。

永夜坐时多翻译及注释

《闲居寄苗发》中文译文:

渐向浮生老,前期竟若何。
慢慢地走向人世老去,年轻时的时光竟然过得这样匆忙。
独身居处静,永夜坐时多。
独自一人居住在这宁静的地方,常常在夜晚独自坐着。
厌逐青林客,休吟白雪歌。
厌倦了与繁忙的人来往,不再吟唱白雪之歌。
支公有遗寺,重与谢安过。
支公留下了一座寺庙,我常常与谢安一起来此游玩。

诗意和赏析:

这首诗抒发了诗人对逝去时光的感慨和对寂静生活的向往。诗人看到自己逐渐老去,回首往事,感叹年轻时光过得太快,仿佛一转眼就老去了。他选择了一个宁静的地方独自居住,享受安静的生活,在夜晚独自坐着思考。诗人对繁忙、喧闹的生活感到厌倦,不再追逐虚名利禄,也不再吟唱雪景的歌曲。他寻找内心的宁静和宁静的生活方式,与谢安一起来此游玩,也有一种隐居的意味。

这首诗表达了诗人对悠闲、宁静生活的向往,对时光流逝的感慨和对逝去时光的回忆。诗人通过描绘自己的生活状态和情感,给人一种安静、宁和的感觉。整首诗以平淡的语言表达了诗人内心的思考和感慨,展示了唐代士人追求内心安静与宁静的意境。同时,诗中也体现了对人生的反思和对世俗欲望的厌倦,有一种超然世俗的意味。

永夜坐时多拼音读音参考

xián jū jì miáo fā
闲居寄苗发

jiàn xiàng fú shēng lǎo, qián qī jìng ruò hé.
渐向浮生老,前期竟若何。
dú shēn jū chǔ jìng, yǒng yè zuò shí duō.
独身居处静,永夜坐时多。
yàn zhú qīng lín kè, xiū yín bái xuě gē.
厌逐青林客,休吟白雪歌。
zhī gōng yǒu yí sì, zhòng yǔ xiè ān guò.
支公有遗寺,重与谢安过。


相关内容:

前期竟若何

独身居处静

渐向浮生老

为子惜年华

东堂一枝在


相关热词搜索:永夜坐时多
热文观察...
  • 厌逐青林客
    渐向浮生老,前期竟若何。独身居处静,永夜坐时多。厌逐青林客,休吟白雪歌。支公有遗寺,重与谢......
  • 休吟白雪歌
    渐向浮生老,前期竟若何。独身居处静,永夜坐时多。厌逐青林客,休吟白雪歌。支公有遗寺,重与谢......
  • 支公有遗寺
    渐向浮生老,前期竟若何。独身居处静,永夜坐时多。厌逐青林客,休吟白雪歌。支公有遗寺,重与谢......
  • 重与谢安过
    渐向浮生老,前期竟若何。独身居处静,永夜坐时多。厌逐青林客,休吟白雪歌。支公有遗寺,重与谢......
  • 儒中年最老
    儒中年最老,独有济南生。爱子方传业,无官自耦耕。竹通山舍远,云接雪田平。愿作门人去,相随隐......