有范 >名句 >又将尘土涴朱颜的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人范成大
2025-07-25

又将尘土涴朱颜的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:天平寺  
朝代:宋代  
作者:范成大  
字数:7  
平仄:仄平平仄仄平平  

【古诗内容】
旧游彷佛记三年,轰饮题诗夜满山。
山上白云应解笑,又将尘土涴朱颜

又将尘土涴朱颜翻译及注释

诗词:《天平寺》
作者:范成大
朝代:宋代

旧游彷佛记三年,
轰饮题诗夜满山。
山上白云应解笑,
又将尘土涴朱颜。

中文译文:
往昔的游历仿佛记忆了三年,
夜晚在山上痛饮并题诗。
山上的白云仿佛也会笑解,
再次将尘土洗去,显露红颜。

诗意和赏析:
这首诗词由宋代文人范成大创作,以描绘他在天平寺的经历为题材。诗人将自己往日的旅行浮现在脑海中,仿佛仿佛已经记忆了三年之久。夜晚,他在山上痛饮,并且为山景所感召,写下了一首诗。

山上的白云似乎也理解了诗人的心情,宛如在笑解他的忧愁与痛苦。诗人用"应解笑"来形容白云,表达了他与山景之间的默契与共鸣。

最后两句表达了诗人的心境。他再次将尘土洗去,涤荡一切烦恼和苦闷,重新焕发红颜。这里的"尘土"可以理解为人世间的尘嚣与俗务,而"朱颜"则是指自己的容颜。诗人通过与山景的互动,感受到了内心的宁静与解脱,让自己焕发出新的面貌。

整首诗以山景为背景,通过描绘诗人的情感、心境和内心的变化,表达了对自然与人生的感悟。诗人在山中寻找到了心灵的寄托,唤醒了自己的真实与美好。这首诗词以简洁的语言表达了复杂的情感,给人以思考和共鸣的空间。

又将尘土涴朱颜拼音读音参考

tiān píng sì
天平寺

jiù yóu fǎng fú jì sān nián, hōng yǐn tí shī yè mǎn shān.
旧游彷佛记三年,轰饮题诗夜满山。
shān shàng bái yún yīng jiě xiào, yòu jiāng chén tǔ wò zhū yán.
山上白云应解笑,又将尘土涴朱颜。


相关内容:

衡山紫盖连延处

山上白云应解笑

旧游彷佛记三年

轰饮题诗夜满山

留伴昭阳第一人


相关热词搜索:又将尘土涴朱颜
热文观察...
  • 一峰巉绝擎玉宇
    衡山紫盖连延处,一峰巉绝擎玉宇。汉家惮远不能到,寓祭灊山作天柱。我今卧游长揜关,却寓此石充......
  • 我今卧游长揜关
    衡山紫盖连延处,一峰巉绝擎玉宇。汉家惮远不能到,寓祭灊山作天柱。我今卧游长揜关,却寓此石充......
  • 汉家惮远不能到
    衡山紫盖连延处,一峰巉绝擎玉宇。汉家惮远不能到,寓祭灊山作天柱。我今卧游长揜关,却寓此石充......
  • 寓祭灊山作天柱
    衡山紫盖连延处,一峰巉绝擎玉宇。汉家惮远不能到,寓祭灊山作天柱。我今卧游长揜关,却寓此石充......
  • 形摹三尺气万仞
    衡山紫盖连延处,一峰巉绝擎玉宇。汉家惮远不能到,寓祭灊山作天柱。我今卧游长揜关,却寓此石充......