有范 >名句 >有时惭愧梦中闲的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人陈文蔚
2025-12-24

有时惭愧梦中闲的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:和徐子融韵  
朝代:宋代  
作者:陈文蔚  
字数:7  
平仄:仄平平仄仄平平  

【古诗内容】
自怜涉世每多艰,事一萦心或厌烦。
近日工夫可所似,有时惭愧梦中闲

有时惭愧梦中闲翻译及注释

《和徐子融韵》是宋代诗人陈文蔚创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
自怜涉世每多艰,
事一萦心或厌烦。
近日工夫可所似,
有时惭愧梦中闲。

诗意:
这首诗词表达了诗人对自身经历的思考和感慨。诗人感到自己在人世间的历练多有困难,一些事情常常缠绕心头,或者令人厌烦。然而最近的工作和努力似乎有了一些成果,有时候诗人会因为梦中的闲暇而感到惭愧。

赏析:
这首诗词以自省的心态表达了诗人对人生的思考。诗人在诗中传达了自己在世间历练中所遇到的困难和烦恼,他对生活的厌烦和迷茫感到自怜。然而,诗人通过努力工作和付出,最近获得了一些成果,这使得他的心情有所好转。但是,诗人同时也意识到自己在梦中的闲逸时光,与实际的努力相比可能有些惭愧。整首诗以简洁而含蓄的语言表达了诗人的内心感受,让人感受到他对世事的思考和对自身经历的反思。

这首诗词展现了宋代文人的典型特点,即对自身命运和人生的深刻思考。它描绘了作者在世事中的心境转变,从自怜到略有希望,同时也表达了对于现实与梦幻之间差距的认识。整体上,这首诗词通过简短而富有意境的语言,传递出一种内心的矛盾和情感的变化,给读者留下了深深的思考空间。

有时惭愧梦中闲拼音读音参考

hé xú zi róng yùn
和徐子融韵

zì lián shè shì měi duō jiān, shì yī yíng xīn huò yàn fán.
自怜涉世每多艰,事一萦心或厌烦。
jìn rì gōng fū kě suǒ shì, yǒu shí cán kuì mèng zhōng xián.
近日工夫可所似,有时惭愧梦中闲。


相关内容:

近日工夫可所似

事一萦心或厌烦

自怜涉世每多艰

世间荣辱一毫轻

喜得佳篇来讽咏


相关热词搜索:有时惭愧梦中闲
热文观察...
  • 梦里分明记本极
    梦里分明记本极,觉来无语正心君。阴阳却把量消长,且喜新来胜一分。...
  • 觉来无语正心君
    梦里分明记本极,觉来无语正心君。阴阳却把量消长,且喜新来胜一分。...
  • 阴阳却把量消长
    梦里分明记本极,觉来无语正心君。阴阳却把量消长,且喜新来胜一分。...
  • 武夷云会总儒衣
    武夷云会总儒衣,今似晨星渐觉稀。晚节喜同君臭味,不嫌枯淡肯来归。...
  • 且喜新来胜一分
    梦里分明记本极,觉来无语正心君。阴阳却把量消长,且喜新来胜一分。...