有范 >名句 >犹似汉江清的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人苏轼
2025-12-21

犹似汉江清的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:竹叶酒  
朝代:宋代  
作者:苏轼  
字数:5  
平仄:平仄仄平平  

【古诗内容】
楚人汲汉水,酿酒古宜城。
春风吹酒熟,犹似汉江清
耆旧何人在,丘坟应已平。
惟余竹叶在,留此千古情。

犹似汉江清翻译及注释

《竹叶酒》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
楚人汲汉水,酿酒古宜城。
春风吹酒熟,犹似汉江清。
耆旧何人在,丘坟应已平。
惟余竹叶在,留此千古情。

诗意:
这首诗以楚人酿造竹叶酒的情景为背景,表达了岁月更迭中的离愁和对逝去时光的怀念之情。诗人通过描绘汉水和汉江清澈的景象,暗示着竹叶酒的美好和清香。他感慨地提到了已逝的亲人和仍然存在的墓地,惟独竹叶留存至今,象征着诗人对过去时光的眷恋和对永恒情感的思念。

赏析:
苏轼的《竹叶酒》以简洁明快的语言展示了深沉的情感。首句“楚人汲汉水,酿酒古宜城”揭示了诗中主题的来源,楚人在古宜城的汉水中汲取水源,酿造竹叶酒。这种酒被赋予了特殊的意义,成为了诗人怀旧和表达情感的象征。

诗中的春风吹酒熟,犹似汉江清,通过春风抚摸酒的过程,将诗人内心的情感与自然景色相结合。这种景色和情感的融合,给人以清新、愉悦的感觉,也表达了诗人对美好时光的怀念。

接下来的两句“耆旧何人在,丘坟应已平”,描绘了已逝的亲人和他们的坟墓。这里表达了诗人对逝去亲人的思念和对时光流转的感慨,暗示了生命的短暂和无常。

最后两句“惟余竹叶在,留此千古情”,以竹叶作为象征,表达了诗人对过去时光的眷恋和对永恒情感的思念。尽管时光流转,人们离世,但竹叶依然留存,永远铭刻着诗人对过去的情感。

整首诗以简练的语言抒发了苏轼对过去时光的怀念,表达了作者对流逝岁月中珍贵情感的珍视。通过描绘自然景色和人生变迁,诗人唤起读者对生命短暂和情感流转的共鸣,使读者在感受美好时光的同时,也深思生命的脆弱和宝贵。

犹似汉江清拼音读音参考

zhú yè jiǔ
竹叶酒

chǔ rén jí hàn shuǐ, niàng jiǔ gǔ yí chéng.
楚人汲汉水,酿酒古宜城。
chūn fēng chuī jiǔ shú, yóu shì hàn jiāng qīng.
春风吹酒熟,犹似汉江清。
qí jiù hé rén zài, qiū fén yīng yǐ píng.
耆旧何人在,丘坟应已平。
wéi yú zhú yè zài, liú cǐ qiān gǔ qíng.
惟余竹叶在,留此千古情。


相关内容:

不独明朝为子推

贱妾留空房

住近湓江地低湿

寻声暗问弹者谁

五帝三皇神圣事


相关热词搜索:犹似汉江清
热文观察...
  • 但见书画传
    少保有古风,得之陕郊篇。惜哉功名忤,但见书画传。我游梓州东,遗迹涪江边。画藏青莲界,书入金......
  • 但见书画传
    少保有古风,得之陕郊篇。惜哉功名忤,但见书画传。我游梓州东,遗迹涪江边。画藏青莲界,书入金......
  • 天涯水气中
    孤屿亭何处,天涯水气中。故人官就此,绝境与谁同。隐吏逢梅福,看山忆谢公。扁舟吾已僦,把钓待......
  • 王孙宴其下
    樱桃千万枝,照耀如雪天。王孙宴其下,隔水疑神仙。宿露发清香,初阳动暄妍。妖姬满髻插,酒客折......
  • 笑啼俱不敢
    笑啼俱不敢,几欲是吞声。遽遣离琴怨,都由半镜明。应防啼与笑,微露浅深情。...