有范 >名句 >又送行人归去的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人赵文
2025-12-24

又送行人归去的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:乌夜啼秋兴  
朝代:宋代  
作者:赵文  
字数:6  
平仄:仄仄平平平仄  
分类:乌夜啼  

【古诗内容】
院静槐阴似水,雨余蝉语先秋。
熟残梅子无人打,金弹满红沟。
又送行人归去,谁怜倦客淹留。
画船旗鼓江南岸,人倚夕阳楼。

又送行人归去翻译及注释

乌夜啼(秋兴)

院静槐阴似水,
雨余蝉语先秋。
熟残梅子无人打,
金弹满红沟。
又送行人归去,
谁怜倦客淹留。
画船旗鼓江南岸,
人倚夕阳楼。

诗意:
这首诗描绘了秋色浓郁的景象。诗人在静谧的院子里,感受到槐树的阴影仿佛是一池水波;雨后仍能听到蝉的叫声,预示着秋天的到来。梅子成熟而无人采摘,金色的叶片铺满了红色的水沟。诗人再次送行的人离去,感叹自己作为旅客的孤寂和无奈。最后,描绘了江南岸上画船旗鼓的繁忙景象,而诗人则在夕阳楼上倚着欣赏。

赏析:
这首诗通过描绘细腻的景象,表达了诗人对秋季的深情和感叹旅客离别的无奈之情。槐树的阴影和雨后的蝉叫声,为读者绘制出了一幅静谧而凉爽的秋天画面。梅子成熟却无人采摘,反映了岁月的流逝和人事的冷落。送行的人离去,诗人感叹旅途中的孤独和深思。最后,诗人以画船旗鼓和夕阳楼作为对比,展示了繁忙的现实和诗人内心的安逸与寄托。

译文:
夜晚院子宁静,槐树的阴影像一片水面,
雨过后蝉声预示着秋天的临近。
成熟的梅子无人采摘,
金黄色的叶子落满红色的水沟。
再次送行的人归去,
谁会关心疲倦的旅客留下。
在江南岸边,画船上鼓乐喧天,
人们靠在夕阳楼上。

又送行人归去拼音读音参考

wū yè tí qiū xìng
乌夜啼(秋兴)

yuàn jìng huái yīn shì shuǐ, yǔ yú chán yǔ xiān qiū.
院静槐阴似水,雨余蝉语先秋。
shú cán méi zǐ wú rén dǎ, jīn dàn mǎn hóng gōu.
熟残梅子无人打,金弹满红沟。
yòu sòng xíng rén guī qù, shuí lián juàn kè yān liú.
又送行人归去,谁怜倦客淹留。
huà chuán qí gǔ jiāng nán àn, rén yǐ xī yáng lóu.
画船旗鼓江南岸,人倚夕阳楼。


相关内容:

谁怜倦客淹留

雨余蝉语先秋

熟残梅子无人打

金弹满红沟

院静槐阴似水


相关热词搜索:又送行人归去
热文观察...
  • 画船旗鼓江南岸
    院静槐阴似水,雨余蝉语先秋。熟残梅子无人打,金弹满红沟。又送行人归去,谁怜倦客淹留。画船旗......
  • 人倚夕阳楼
    院静槐阴似水,雨余蝉语先秋。熟残梅子无人打,金弹满红沟。又送行人归去,谁怜倦客淹留。画船旗......
  • 冰肌玉骨淡裳衣
    冰肌玉骨淡裳衣。素云翠枝。一生不晓摘仙诗。雪香应自知。微雨後,禁烟时,洗妆君莫迟。东风不解......
  • 素云翠枝
    冰肌玉骨淡裳衣。素云翠枝。一生不晓摘仙诗。雪香应自知。微雨後,禁烟时,洗妆君莫迟。东风不解......
  • 一生不晓摘仙诗
    冰肌玉骨淡裳衣。素云翠枝。一生不晓摘仙诗。雪香应自知。微雨後,禁烟时,洗妆君莫迟。东风不解......