有范 >名句 >悠扬丝意去的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人欧阳詹
2025-12-18

悠扬丝意去的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:新都行  
朝代:唐代  
作者:欧阳詹  
字数:5  
平仄:平平平仄仄  

【古诗内容】
缥缈空中丝,蒙笼道傍树。
翻兹叶间吹,惹破花上露。
悠扬丝意去,苒蒻花枝住。
何计脱缠绵,天长春日暮。

悠扬丝意去翻译及注释

诗词:《新都行》
朝代:唐代
作者:欧阳詹

缥缈空中丝,
蒙笼道傍树。
翻兹叶间吹,
惹破花上露。

悠扬丝意去,
苒蒻花枝住。
何计脱缠绵,
天长春日暮。

中文译文:
飘渺的丝线悬浮在空中,
迷蒙地笼罩着道旁的树。
翻动着树叶间吹过,
引动着花朵上的露水。

丝线轻盈地飘去,
花枝上的露水渐渐凝结。
如何才能摆脱缠绵之感,
天色渐暗,春日即将傍晚。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个春日傍晚的场景,通过细腻的描写展现了自然界的细微之美。诗人以缥缈的丝线为比喻,将丝线在空中飘荡的景象与春日的景色相结合,创造出一种幽静、柔美的意境。

诗中的丝线代表着微风,轻轻地吹拂着树叶和花朵,使得树叶翻动,花朵上的露珠闪烁。诗人通过这些细腻的描写,展现了春日微风的柔和和生命力的勃发。

诗的后半部分着重描写了花朵上的露水,将其比喻为缠绵之感,表达了诗人对于如何摆脱生活中种种纠缠的思考。天色渐暗,春日即将过去,诗人在暮色中思索,展示了对于时光流逝的感叹和对于人生境遇的思考。

整首诗以其细腻的描写和含蓄的意境,表达了作者对于自然界的独特感悟和对于人生境遇的思考,让读者感受到了恬静、柔美的春日氛围,并引发对于生活意义和存在价值的思考。

悠扬丝意去拼音读音参考

xīn dū xíng
新都行

piāo miǎo kōng zhōng sī, méng lóng dào bàng shù.
缥缈空中丝,蒙笼道傍树。
fān zī yè jiān chuī, rě pò huā shàng lù.
翻兹叶间吹,惹破花上露。
yōu yáng sī yì qù, rǎn ruò huā zhī zhù.
悠扬丝意去,苒蒻花枝住。
hé jì tuō chán mián, tiān cháng chūn rì mù.
何计脱缠绵,天长春日暮。


相关内容:

惹破花上露

翻兹叶间吹

蒙笼道傍树

所务前有程

缥缈空中丝


相关热词搜索:悠扬丝意去
热文观察...
  • 何计脱缠绵
    缥缈空中丝,蒙笼道傍树。翻兹叶间吹,惹破花上露。悠扬丝意去,苒蒻花枝住。何计脱缠绵,天长春......
  • 苒蒻花枝住
    缥缈空中丝,蒙笼道傍树。翻兹叶间吹,惹破花上露。悠扬丝意去,苒蒻花枝住。何计脱缠绵,天长春......
  • 天长春日暮
    缥缈空中丝,蒙笼道傍树。翻兹叶间吹,惹破花上露。悠扬丝意去,苒蒻花枝住。何计脱缠绵,天长春......
  • 回首黄金屋
    萧条登古台,回首黄金屋。落叶不归林,高陵永为谷。妆容徒自丽,舞态阅谁目。惆怅繐帷空,歌声苦......
  • 萧条登古台
    萧条登古台,回首黄金屋。落叶不归林,高陵永为谷。妆容徒自丽,舞态阅谁目。惆怅繐帷空,歌声苦......