有范 >古诗 >游元象泊诗意和翻译_唐代诗人释泚
2025-07-21

游元象泊

唐代  释泚  

写花  写鸟  思乡  

空水潮色净,澹然湖上心。
舳舻轻且进,汀洲如可寻。
秋风洄溯险,落日波涛深。
寂寞武陵去,中流方至今。

游元象泊翻译及注释

《游元象泊》是唐朝僧人释泚所作的一首诗词。诗中描绘了作者在元象湖畔的游船景色。

诗词中的"空水潮色净",形容湖水宁静,潮汐般的颜色清澈明亮。"澹然湖上心"意味着作者的心境也随着湖水的宁静而平静,没有纷扰。

"舳舻轻且进,汀洲如可寻",描述了船只行进的轻盈和迅速,并在岸边找寻着汀洲的踪迹。"秋风洄溯险,落日波涛深"表达了秋风阻挠船只的行进,而夕阳下的波浪则更加翻腾汹涌。

"寂寞武陵去,中流方至今"表达了对远离人烟、清幽寂静的武陵的思念,同时强调船只在中流漂泊的艰辛和追逐不变的目标。

这首诗词通过描绘元象湖上的船只行进和周围环境的变化,表达出作者在湖上的平静和对自然美的赞叹。同时,诗词也隐喻了人生的旅程中常常会遇到阻碍和艰辛,但只要始终坚持追求,就能够到达理想的彼岸。

译文如下:
空净的湖水潮色清澈,
心境在湖上平静无烦扰。
轻盈的船只前进不停,
岸边的汀洲如此引人寻觅。
秋风带来阻碍与威胁,
夕阳下波浪涌动深沉。
对遥远寂静的武陵充满思念,
而漂泊中流仍然再至今。

游元象泊拼音读音参考

yóu yuán xiàng pō
游元象泊

kōng shuǐ cháo sè jìng, dàn rán hú shàng xīn.
空水潮色净,澹然湖上心。
zhú lú qīng qiě jìn, tīng zhōu rú kě xún.
舳舻轻且进,汀洲如可寻。
qiū fēng huí sù xiǎn, luò rì bō tāo shēn.
秋风洄溯险,落日波涛深。
jì mò wǔ líng qù, zhōng liú fāng zhì jīn.
寂寞武陵去,中流方至今。


相关内容:

听莺歌

玄逵律师言离广府还望桂林去留怆然自述赠怀

杼山上峰和颜使君真卿、袁侍御五韵赋得印字…之会

别卢使君归故栅村

杂诗


相关热词搜索:
热文观察...
  • 岘山送裴秀才赴举
    汉家招秀士,岘上送君行。万里见秋色,两河伤远情。王师出西镐,虏寇避东平。天府登名后,回看楚......
  • 晚秋酬姚合见寄
    新命起高眠,江湖空浩然。木衰犹有菊,燕去即无蝉。分察千官内,孤怀远岳边。萧条人外寺,暌阻又......
  • 赋得望远山送客归
    遥山寒雨过,正向暮天横。隐隐凌云出,苍苍与水平。何时凝厚地,几处映孤城。归客秋风里,回看伤......
  • 送秘上人游京
    共君方异路,山伴与谁同。日冷行人少,时清古镇空。暖瓶和雪水,鸣锡带江风。撩乱终南色,遥应入......
  • 别盛安
    情人取次几淹留,别后南州与北州。月色为怜今夜客,砧声那似去年秋。欲除豺虎论三略,莫对云山咏......