有范 >古诗 >约潘瓜山刘学录登高诗意和翻译_宋代诗人陈宓
2025-12-16

约潘瓜山刘学录登高

宋代  陈宓  

闻君欲作三山客,且约先衔九日杯。
莫道隔年方再会,芙蓉恰恰绕湖开。

约潘瓜山刘学录登高翻译及注释

《约潘瓜山刘学录登高》是宋代陈宓所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
听闻你欲成为三山之客,让我们先约定在九日共饮美酒。不要说要隔年才再相聚,正是芙蓉花环绕湖泊开放之时。

诗意:
这首诗表达了诗人与朋友刘学录约定相聚在潘瓜山登高游玩的心愿。诗人希望他们能够在未来的九日中共同品味美酒,而不是推迟到隔年才再次相遇。此外,诗人通过描绘芙蓉花绽放的景象,营造出一种湖光山色的美妙氛围。

赏析:
这首诗词以约定登高为主题,通过描绘自然景观和朋友相聚的情景,营造出一种宜人的氛围。诗人运用自然景物的描写,如芙蓉绕湖开放,表达了对美好时光的期待和对友谊的珍视。

诗中的潘瓜山是一个虚构的山名,但通过诗人的描绘,使读者能够感受到山水之间的宁静和美丽。诗人以登高作为诗歌的背景,将自然景观与人情交融,形成了一种和谐的意境。

整首诗以简洁明快的语言展现了友谊的温暖和乐趣。通过约定在特定的日子相聚,诗人表达了对友人团聚的渴望和珍视。芙蓉花的描绘则增添了一抹生动的色彩,使整个诗篇更加生动有趣。

这首诗词通过自然景观和友谊的描绘,传递了作者对美好时光和真挚情感的追求。读者在阅读时可以感受到作者的情感和美好的愿景,同时也能够在朋友之间的约定中找到共鸣和温暖。

约潘瓜山刘学录登高拼音读音参考

yuē pān guā shān liú xué lù dēng gāo
约潘瓜山刘学录登高

wén jūn yù zuò sān shān kè, qiě yuē xiān xián jiǔ rì bēi.
闻君欲作三山客,且约先衔九日杯。
mò dào gé nián fāng zài huì, fú róng qià qià rào hú kāi.
莫道隔年方再会,芙蓉恰恰绕湖开。


相关内容:

与赵录参游东游

与赵录参游东游

游武夷

游武夷

乙丑春旱至四月十六夜雨


相关热词搜索:刘学登高潘瓜山
热文观察...
  • 约潘瓜山刘学录登高
    三年八日登高集,喜趁衰年尚健身。不为黄华浮白酒,世间难得是闲人。...
  • 赞梅溪王先生像
    先生之道,得天之全。气刚以和,如四时然。功在王室,惠留于泉。不怒而教,恶遏善迁。为政以德,......
  • 赠林尹仲
    八年前会晤,犹忆刺桐乡。君眼虽非白,吾颜已过苍。有求皆妄想,无欲是良方。不学神仙术,他时共......
  • 赞文公朱先生像
    貌温而严,德刚而粹。春融秋肃,渊澄岳峙。道光二程,识高百氏。生遇明时,进难退易。天假之间,......
  • 赠翁子西
    先生道古背今驰,羁丱诗书两鬓丝。进取不随馀子后,文章曾作几人师。未施天上经纶手,且放胸中玉......