有范 >古诗 >于飞乐诗意和翻译_宋代诗人无名氏
2025-07-27

于飞乐

宋代  无名氏  

于飞乐  

近来清瘦,为谁为谁。

于飞乐翻译及注释

《于飞乐》是一首宋代的无名氏诗词。这首诗词的中文译文是:

近来清瘦,为谁为谁。

这首诗词的诗意和赏析可以从多个角度来解读。首先,诗中的“近来清瘦”表达了诗人近来身体瘦弱的状态,这可能是由于内心的忧愁或外界的困扰所致。这种身体的变化可能是诗人内心情感的映射,暗示了他的心境或生活状态的改变。

其次,诗中的“为谁为谁”是一个反问句,表达了诗人对自己的处境和状态的疑问。这种疑问可能是对于自己的价值、存在意义或者对他人的期待的思考。诗人可能在思考自己的努力和付出是否得到了回报,或者在思考自己的行为和选择是否符合他人的期待。

总体来说,这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了诗人内心的困惑和迷茫。它引发了读者对于人生意义、自我认知和他人期待的思考。这种思考在宋代文人的作品中是常见的主题,也是中国古代文学中常见的人生哲理探索。

于飞乐拼音读音参考

yú fēi lè
于飞乐

jìn lái qīng shòu, wèi shuí wèi shuí.
近来清瘦,为谁为谁。


相关内容:

伤春

秋蕊香

糖多令/唐多令

夏云峰

八声甘州 依托何仙姑,见呜鹤余音卷六


相关热词搜索:飞乐
热文观察...
  • 于飞乐
    教我莫思量,争不思量。...
  • 于飞乐
    天然体段殊常。...
  • 千秋岁引
    词赋伟人,当代一英杰。信独步儒林蟾宫客。名登雁塔正青春,更不历郡县徒劳力。即趋朝,典文衡,......
  • 上阳春/蓦山溪
    两日梅开,先占阳春小。鸾凤偶雁行,飞舞画堂交绕。称觞盛旦,二老同年少。夫劝妇,弟酬兄,四喜......
  • 行香子 原误作南香子 此下原有虞美人重阳饮
    一个苍蝇,飞入腥盆。顾甜时、直入中心去,忘了抬身。沾其足,沾其翅,丧其形。我好嗟吁,怎不动......