有范 >名句 >玉阶行处愿提携的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人护国
2025-12-21

玉阶行处愿提携的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:赠张驸马斑竹柱杖  
朝代:唐代  
作者:护国  
字数:7  
平仄:仄平平仄仄平平  

【古诗内容】
此君与我在云溪,劲节奇文胜杖藜。
为有岁寒堪赠远,玉阶行处愿提携

玉阶行处愿提携翻译及注释

赠张驸马斑竹柱杖

此君与我在云溪,
劲节奇文胜杖藜。
为有岁寒堪赠远,
玉阶行处愿提携。

译文:

我与张驸马一同在云溪边,
他拿着坚韧的竹杖超越一般的藜。
因为我们共同经历过寒冷的岁月,
于是我在玉阶行走的地方表示愿意与之同行。

诗意:

这首诗是唐代护国所作,以赠送张驸马一根斑竹柱杖为主题。通过赠送礼物,表达了诗人对张驸马的赞美和好意。

诗中提到了他们曾在云溪边相遇,张驸马手持着一根奇特的斑竹杖,比普通的藜更加坚韧有力。诗人认为这样坚韧的竹杖是一个象征,代表了张驸马的坚韧和才华。

在诗的结尾,诗人提到了岁寒,可能是指艰难困苦的经历。因为他和张驸马都曾经历过寒冷的岁月,所以他表示愿意与张驸马一同前行。

赏析:

这首诗表达了诗人对张驸马的赞美和祝福之情。通过赠送礼物,诗人表达了自己愿意与张驸马一同共度难关的意愿。

诗中对斑竹柱杖的描写生动形象,给人留下了深刻的印象。诗人将这根坚韧的竹杖与张驸马的个性相联系,表现出了他对张驸马刚毅和才华的赞赏。

整首诗朴实而含蓄,通过简短的句子表达了深沉的情感。它通过对具体事物的描写,传递出了诗人对张驸马的喜爱和赞美之情,同时也表现出他们之间的真挚友谊。

玉阶行处愿提携拼音读音参考

zèng zhāng fù mǎ bān zhú zhù zhàng
赠张驸马斑竹柱杖

cǐ jūn yǔ wǒ zài yún xī, jìn jié qí wén shèng zhàng lí.
此君与我在云溪,劲节奇文胜杖藜。
wèi yǒu suì hán kān zèng yuǎn, yù jiē xíng chǔ yuàn tí xié.
为有岁寒堪赠远,玉阶行处愿提携。


相关内容:

为有岁寒堪赠远

此君与我在云溪

劲节奇文胜杖藜

万仞千山鸟飞远

举头何处望来踪


相关热词搜索:玉阶行处愿提携
热文观察...
  • 哀乐暗成疾
    哀乐暗成疾,卧中芳月移。西山有清士,孤啸不可追。捣药昼林静,汲泉阴涧迟。微踪与麋鹿,远谢求......
  • 卧中芳月移
    哀乐暗成疾,卧中芳月移。西山有清士,孤啸不可追。捣药昼林静,汲泉阴涧迟。微踪与麋鹿,远谢求......
  • 西山有清士
    哀乐暗成疾,卧中芳月移。西山有清士,孤啸不可追。捣药昼林静,汲泉阴涧迟。微踪与麋鹿,远谢求......
  • 捣药昼林静
    哀乐暗成疾,卧中芳月移。西山有清士,孤啸不可追。捣药昼林静,汲泉阴涧迟。微踪与麋鹿,远谢求......
  • 孤啸不可追
    哀乐暗成疾,卧中芳月移。西山有清士,孤啸不可追。捣药昼林静,汲泉阴涧迟。微踪与麋鹿,远谢求......