有范 >古诗 >玉楼春诗意和翻译_宋代诗人欧阳修
2025-12-09

玉楼春

宋代  欧阳修  

玉楼春  

红楼昨夜相将饮。
月近珠帘花近枕。
银缸照客酒方酣,玉漏催人街已禁。
晚潮去棹浮清浸。
古岸平芜萧索甚。
大都薄宦足离愁,不放双鸳长恁恁。

玉楼春作者简介

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

玉楼春翻译及注释

《玉楼春》是宋代文学家欧阳修的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

红楼昨夜相将饮,
昨夜在红楼中,我和你相聚共饮美酒,
Moon close to pearl curtains, flowers near the pillow.
明月挨近珠帘,花朵靠近枕头。

银缸照客酒方酣,
银制的酒器照亮了客人,酒意正浓,
Jade basin reflects the guest, wine is strong.
玉漏催人街已禁。
玉制的漏刻不停地催促着人们,街道已经禁闭。
Jade hourglass reminds people, the streets are already closed.

晚潮去棹浮清浸。
晚潮退去,船只漂浮在清澈的水中。
Evening tide recedes, boats float in clear water.
古岸平芜萧索甚。
古老的岸边平坦而荒凉。
Ancient shore is flat and desolate.

大都薄宦足离愁,
大都城中的官员们寡淡的职位增加了离愁。
Officials in the capital have enough sorrow.
不放双鸳长恁恁。
不肯放走的一对鸳鸯情侣长久地依依不舍。
Reluctant to let go, a pair of mandarin ducks long for each other.

诗意和赏析:
《玉楼春》通过描绘一幅晚上红楼的景象,表达了作者对离愁别绪的感受。红楼昨晚亲密的聚会,月亮挂在珠帘旁边,花朵盛开在枕头附近。银缸映照着饮客的欢乐,而玉漏的声音提醒人们街道已经关闭。晚潮退去,船只漂浮在清澈的水中,古老的岸边平坦而荒凉。大都城中的官员们寡淡的职位增加了离愁,而一对鸳鸯情侣却不愿分离。整首诗以红楼的景象作为背景,通过描绘夜晚的独特氛围和人们的情感表达,传达了作者的离愁别绪和对爱情的思念之情。这首诗以简洁明快的语言描绘了一幅意境深远的画面,同时表达了作者对人事纷繁的世界和个人命运的思考和感叹。

玉楼春拼音读音参考

yù lóu chūn
玉楼春

hóng lóu zuó yè xiāng jiāng yǐn.
红楼昨夜相将饮。
yuè jìn zhū lián huā jìn zhěn.
月近珠帘花近枕。
yín gāng zhào kè jiǔ fāng hān, yù lòu cuī rén jiē yǐ jìn.
银缸照客酒方酣,玉漏催人街已禁。
wǎn cháo qù zhào fú qīng jìn.
晚潮去棹浮清浸。
gǔ àn píng wú xiāo suǒ shén.
古岸平芜萧索甚。
dà dū báo huàn zú lí chóu, bù fàng shuāng yuān zhǎng nèn nèn.
大都薄宦足离愁,不放双鸳长恁恁。


相关内容:

剔银灯

夜行船

西江月(十二首)

菩萨蛮

诉衷情


相关热词搜索:
热文观察...
  • 玉楼春
    江南三月春光老。月落禽啼天未晓。露和啼血染花红,恨过千家烟树杪。云垂玉枕屏山小。梦欲成时惊......
  • 鹧鸪天
    碧藕花开水殿凉。万年枝外转红阳。升平歌管随天仗,祥瑞封章满御床。金掌露,玉炉香。岁华方共圣......
  • 定风波
    过尽韶华不可添。小楼红日下层檐。春睡觉来情绪恶。寂寞。杨花缭乱拂珠帘。早是闲愁依旧在。无奈......
  • 望仙门
    玉壶清漏起微凉。好秋光。金杯重叠满琼浆。会仙乡。新曲词丝管,新声更飐霓裳。博山炉暖泛浓香。......
  • 御街行
    夭非华艳轻非雾。来夜半、天明去。来如春梦不多时,去似朝云何处。乳鸡酒燕,落星沈月,紞紞城头......