有范 >古诗 >虞美人诗意和翻译_宋代诗人无名氏
2025-07-27

虞美人

宋代  无名氏  

虞美人  

萧萧风竹千蛟舞。
云阁催诗雨。
中秋时节变新凉。
又是一番红叶、下三湘。
君如膝上王文度。
早晚乡关去。
绣香佳处且留连。
正好橙黄橘绿、未寒天。

虞美人翻译及注释

《虞美人·萧萧风竹千蛟舞》是一首宋代无名氏的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
风吹拂着竹林,仿佛千条蛟龙在舞动。
云阁催促着下雨,给这首诗带来了清凉。
中秋时节的气温变得凉爽,红叶飘落在湘江的岸边。
你就像是我膝上的王文度,早晚要离开故乡的关口。
在这美丽的地方停留片刻,享受绣香的芬芳。
正是橙黄和橘绿的时候,天空还没有完全寒冷。

诗意:
这首诗词以自然景观为背景,描绘了风吹拂竹林的景象,形容竹林中仿佛有千条蛟龙在舞动。云阁催促着下雨,给人一种清凉的感觉。在中秋时节,气温变得凉爽,红叶飘落在湘江的岸边,给人一种秋意盎然的感觉。诗人将读者比作他膝上的王文度,暗示离别的情感。他希望在这美丽的地方停留片刻,享受绣香的芬芳。最后,诗人描述了天空的颜色,橙黄和橘绿交织,还没有完全寒冷的感觉。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景观和表达离别情感,展现了宋代诗人对自然和人情的感悟。诗人运用形象生动的语言,将竹林的景象与蛟龙的舞动相比,给人以生动的视觉感受。云阁催促下雨的描写,使读者感受到清凉的气息。中秋时节的景象和红叶的飘落,给人一种秋天的美感。诗人通过将读者比作王文度,表达了离别的情感,使人产生共鸣。最后,诗人以色彩鲜明的词语描绘天空的颜色,给人一种温暖而未寒冷的感觉。整首诗词以自然景观为背景,通过描写细腻的情感和形象生动的语言,使读者感受到了作者的情感和对自然的热爱。

虞美人拼音读音参考

yú měi rén
虞美人

xiāo xiāo fēng zhú qiān jiāo wǔ.
萧萧风竹千蛟舞。
yún gé cuī shī yǔ.
云阁催诗雨。
zhōng qiū shí jié biàn xīn liáng.
中秋时节变新凉。
yòu shì yī fān hóng yè xià sān xiāng.
又是一番红叶、下三湘。
jūn rú xī shàng wáng wén dù.
君如膝上王文度。
zǎo wǎn xiāng guān qù.
早晚乡关去。
xiù xiāng jiā chù qiě liú lián.
绣香佳处且留连。
zhèng hǎo chéng huáng jú lǜ wèi hán tiān.
正好橙黄橘绿、未寒天。


相关内容:

虞美人

虞美人

虞美人

念奴娇

念奴娇


相关热词搜索:虞美人
热文观察...
  • 虞美人
    当年合德并飞燕。涎涎无人见。清魂沦入海棠枝。料想天寒同著、翠罗衣。同心佩带连环玉。并髻云鬟......
  • 虞美人
    东君去後无踪迹。...
  • 虞美人
    归心正似三春柳。试著莱衣小。橘怀几日向翁开。怀祖已嗔文度、不归来。禅心已断人间爱。只有平交......
  • 虞美人
    贰车领却生朝客。风月都全得。山城小试已馨香。真个相家风烈、不寻常。寿春一语和戎了。阴德知多......
  • 虞美人
    秋深犹带秋初热。未放秋香发。爱他楼下木芙蓉。妆罢三千美女、出唐宫。西湖虽小风光胜。分得钱塘......