有范 >古诗 >虞美人(甲戌正月望后燕来)诗意和翻译_宋代诗人王炎
2025-12-10

虞美人(甲戌正月望后燕来)

宋代  王炎  

虞美人  

镜中失画双青鬓。
懒更占花信。
小梅半谢雨垂垂。
未许轻红破蕾、缀桃枝。
社前归燕穿帘语。
似说人憔悴。
自缘老去少欢悰。
不是春寒料峭、怯东风。

虞美人(甲戌正月望后燕来)作者简介

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

虞美人(甲戌正月望后燕来)翻译及注释

《虞美人(甲戌正月望后燕来)》是一首宋代王炎所作的诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
镜中失去画中的双青鬓。
懒得再享受花的信息。
小梅已经半开,雨还在不停地淅淅沥沥地下。
还未允许轻红破蕾、点缀桃枝。
在社前,归来的燕子穿过帘子,有话要说。
仿佛在说我变得憔悴了。
自己因为年老而少了欢悦。
并非是因为春天的寒冷刺骨、怯弱的东风。

诗意:
这首诗描绘了一个寂寥凄凉的春天景象,表达了诗人的心境和感受。诗中的虞美人是一种美丽的花朵,但诗人并没有描述花的美丽,而是通过描写周围的环境和自身的心情来表达对生命的思考和感慨。诗中的虞美人成为了诗人内心的映照,象征着美丽的事物和青春的逝去。

赏析:
《虞美人(甲戌正月望后燕来)》通过细腻的描写和隐喻的运用,展现了诗人对于光阴流逝和岁月无情的感叹。诗人以虞美人花为象征,抒发了自己对美的追求以及对青春逝去的无奈和惋惜之情。其中的意象和情感通过细腻的描写和对比展现出来,给人以深深的触动。

诗中的镜子和失去的画面,象征着诗人自身的年华逝去,双青鬓已不再年轻。花信是指花的美丽和香气,诗人懒得再去享受,仿佛不再对生命中的美好事物抱有兴趣。小梅半谢,雨垂垂,表现了春天的萧瑟和时光的流转。而未许轻红破蕾、缀桃枝,暗示诗人自己的欲望未能实现,憧憬的美好也未能达到。

诗中的社前归燕穿帘语,表达了时光的流转和岁月的更替,燕子归来,寓意着新的春天的到来。然而,诗人在燕子的歌声中听到了自己变老的声音,感叹自己逝去的青春和少了的欢悦。最后两句“不是春寒料峭、怯东风”,表达了诗人并非因为寒冷而憔悴,而是因为岁月的流逝和生活的不尽如人意而感到疲倦和无奈。

整首诗以寥寥数语表达了作者对于光阴流逝和青春逝去的无奈和思考,揭示了人生的短暂和无常,给人以深深的思考和共鸣。

虞美人(甲戌正月望后燕来)拼音读音参考

yú měi rén jiǎ xū zhēng yuè wàng hòu yān lái
虞美人(甲戌正月望后燕来)

jìng zhōng shī huà shuāng qīng bìn.
镜中失画双青鬓。
lǎn gèng zhàn huā xìn.
懒更占花信。
xiǎo méi bàn xiè yǔ chuí chuí.
小梅半谢雨垂垂。
wèi xǔ qīng hóng pò lěi zhuì táo zhī.
未许轻红破蕾、缀桃枝。
shè qián guī yàn chuān lián yǔ.
社前归燕穿帘语。
shì shuō rén qiáo cuì.
似说人憔悴。
zì yuán lǎo qù shǎo huān cóng.
自缘老去少欢悰。
bú shì chūn hán liào qiào qiè dōng fēng.
不是春寒料峭、怯东风。


相关内容:

水调歌头(留别茶漕二使者)

花心动(荷花·夏景)

念奴娇(碧含笑)

好事近

定风波(次杨茶使七夕韵)


相关热词搜索:
热文观察...
  • 好事近(早梅)
    玉颊映红绡,搀报东风消息。虽则清臞如许,有生香真色。相看动是隔年期,忍不饮涓滴。莫待轻飞一......
  • 凤栖梧(寿外舅)
    破腊先春梅有意。管邻年华,总在清香蕊。不逐浮花红与紫。岁寒来寿仙翁醉。衮衮诸公名又利。谁似......
  • 鹧鸪天
    绰约肌肤巧样妆。风流元自有清香。未应传粉疑平叔,却笑荷花似六郎。浮蚁瓷,入诗囊。学人消瘦怯......
  • 夜行船(送胡彦直归郡醉中作)
    短棹轻舟排办了。歌声断、晚霞残照。红蓼坡头,绿杨堤外,离恨知多少。别后莫教音信杳。叹光阴、......
  • 虞美人(中秋无月)
    西风明月临台榭。准拟中秋夜。一年等待到而今。为甚今宵陡顿、却无情。_娥应怨孤眠苦。取次为云......