有范 >古诗 >云安阻雨诗意和翻译_唐代诗人戎昱
2026-01-30

云安阻雨

唐代  戎昱  

日长巴峡雨濛濛,又说归舟路未通。
游人不及西江水,先得东流到渚宫。

云安阻雨作者简介

戎昱,(744~800)唐代诗人。荆州(今湖北江陵)人,郡望扶风(今属陕西)。少年举进士落第,游名都山川,后中进士。宝应元年(762),从滑州、洛阳西行,经华阴,遇见王季友,同赋《苦哉行》。大历二年(767)秋回故乡,在荆南节度使卫伯玉幕府中任从事。后流寓湖南,为潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居长安,任侍御史。翌年贬为辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任职,流寓桂州而终。中唐前期比较注重反映现实的诗人之一。名作《苦哉行》写战争给人民带来灾难。羁旅游宦、感伤身世的作品以《桂州腊夜》较有名。

云安阻雨翻译及注释

译文:
长日巴峡绵绵雨,
雨声又阻归舟路。
游人未能到西江,
要先顺流到渚宫。

诗意:
这首诗写了作者在云安的巴峡地区遭遇持续的雨天,暗示了他无法顺利返回家乡的困境。他表达了游人不能像东流的溪水一样自由流动,而必须等待雨停才能继续旅程的无奈。

赏析:
这首诗通过描绘巴峡地区连绵不绝的雨天,展示出作者的心情愁绪。他用"日长"和"雨濛濛"来形容这种气候,给人以时间漫长、雨势绵绵的感觉。接着,作者提到自己想要归舟却被雨阻挡,因为西江的水位上涨,无法顺利通过。他以"游人不及西江水"来概括整个情景,表达了遭遇困境的无奈之情。最后,作者用"先得东流到渚宫"来表达不能直接到达目的地的实际情况,不得不先向东流动,到达渚宫才能继续前行。整首诗凭借细腻的描写和深刻的心情展示,表达了作者在旅途中遇到的难题和困境,带给读者一种思索和共鸣的感觉。

云安阻雨拼音读音参考

yún ān zǔ yǔ
云安阻雨

rì zhǎng bā xiá yǔ méng méng, yòu shuō guī zhōu lù wèi tōng.
日长巴峡雨濛濛,又说归舟路未通。
yóu rén bù jí xī jiāng shuǐ, xiān dé dōng liú dào zhǔ gōng.
游人不及西江水,先得东流到渚宫。


相关内容:

早春雪中

上湖南崔中丞

上李常侍

江城秋霁

上桂州李大夫


相关热词搜索:云安
热文观察...
  • 湖南春日二首
    自怜春日客长沙,江上无人转忆家。光景却添乡思苦,檐前数片落梅花。三湘漂寓若流萍,万里湘乡隔......
  • 送陆秀才归觐省
    武陵何处在,南指楚云阴。花萼连枝近,桃源去路深。啼莺徒寂寂,征马已駸駸。堤上千年柳,条条挂......
  • 宿湘江
    九月湘江水漫流,沙边唯览月华秋。金风浦上吹黄叶,一夜纷纷满客舟。...
  • 戏题秋月
    秋宵月色胜春宵,万里天涯静寂寥。近来数夜飞霜重,只畏娑婆树叶凋。...
  • 戏赠张使君
    数载蹉跎罢搢绅,五湖乘兴转迷津。如今野客无家第,醉处寻常是主人。...