有范 >名句 >云带歌声飏的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人张谓
2025-12-15

云带歌声飏的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:早春陪崔中丞浣花溪宴得暄字  
朝代:唐代  
作者:张谓  
字数:5  
平仄:平仄平平平  

【古诗内容】
旌节临溪口,寒郊斗觉暄。
红亭移酒席,画鹢逗江村。
云带歌声飏,风飘舞袖翻。
花间催秉烛,川上欲黄昏。

云带歌声飏翻译及注释

《早春陪崔中丞浣花溪宴得暄字》是一首唐代诗歌,作者是张谓。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

旌节临溪口,
寒郊斗觉暄。
红亭移酒席,
画鹢逗江村。
云带歌声飏,
风飘舞袖翻。
花间催秉烛,
川上欲黄昏。

译文:
旌节高高悬挂在溪口,
在寒冷的郊外感受到了春天的暖意。
红色的亭子里移动着酒席,
画鹢逗留在江村之间。
云彩带着歌声随风飘荡,
风吹动着衣袖,翻起层层波纹。
花丛中急促地点燃蜡烛,
黄昏即将来临,川流中已有一丝黄昏之感。

诗意和赏析:
这首诗描绘了春天的景色和一个宴会的场景。早春时节,寒冷还没完全消退,觉得明显的暖意,旌节高高挂在溪口,装点着这个喜庆的场合。红亭里的宴席被不断地移动,人们在亭子里饮酒欢聚。画鹢逗留在江村之间,增添了一份自然的生趣和宁静的氛围。诗人描述了飘动的云和随风翻动的衣袖,为诗中的场景增添了一种动感。花丛中急促地点燃蜡烛,预示着黄昏的到来,而川流也逐渐显现出黄昏的景象。整首诗以轻松愉快的笔调描绘了春天的早晨宴会,给人以愉悦的感受。

云带歌声飏拼音读音参考

zǎo chūn péi cuī zhōng chéng huàn huā xī yàn dé xuān zì
早春陪崔中丞浣花溪宴得暄字

jīng jié lín xī kǒu, hán jiāo dòu jué xuān.
旌节临溪口,寒郊斗觉暄。
hóng tíng yí jiǔ xí, huà yì dòu jiāng cūn.
红亭移酒席,画鹢逗江村。
yún dài gē shēng yáng, fēng piāo wǔ xiù fān.
云带歌声飏,风飘舞袖翻。
huā jiān cuī bǐng zhú, chuān shàng yù huáng hūn.
花间催秉烛,川上欲黄昏。


相关内容:

画鹢逗江村

红亭移酒席

寒郊斗觉暄

旌节临溪口

参差辜负东园花


相关热词搜索:云带歌声飏
热文观察...
  • 风飘舞袖翻
    旌节临溪口,寒郊斗觉暄。红亭移酒席,画鹢逗江村。云带歌声飏,风飘舞袖翻。花间催秉烛,川上欲......
  • 身辱家已无
    汉武爱边功,李陵提步卒。转战单于庭,身随汉军没。李陵不爱死,心存归汉阙。誓欲还国恩,不为匈......
  • 长居虎狼窟
    汉武爱边功,李陵提步卒。转战单于庭,身随汉军没。李陵不爱死,心存归汉阙。誓欲还国恩,不为匈......
  • 胡天无春风
    汉武爱边功,李陵提步卒。转战单于庭,身随汉军没。李陵不爱死,心存归汉阙。誓欲还国恩,不为匈......
  • 虏地多积雪
    汉武爱边功,李陵提步卒。转战单于庭,身随汉军没。李陵不爱死,心存归汉阙。誓欲还国恩,不为匈......