出自:涪江泛舟送韦班归京得山字
朝代:唐代
作者:杜甫
字数:5
平仄:平平仄仄平
【古诗内容】
追饯同舟日,伤春一水间。
飘零为客久,衰老羡君还。
花远重重树,云轻处处山。
天涯故人少,更益鬓毛斑。
云轻处处山翻译及注释
涪江泛舟送韦班归京(得山字)
当我乘舟追送与我同船的韦班离开回京,
悲伤的春天在我们之间只有一条江水。
我漂泊为客已经很久了,而你却放心地回去了。
我老去了,只羡慕你还能回去。
远处花开遍布一片重重树影,轻盈的云飘浮在处处的山间。
天涯之外的故人很少,但我越发觉得自己的鬓毛斑白。
诗意:这首诗是杜甫写给自己的好友韦班的送别之作。诗中表达了杜甫深深的思念和忧伤之情。他跟随韦班乘舟送别,在泛舟的过程中,触景生情,感慨万千。他流浪在外,而韦班却能回到他心慕的京城。他越发感受到时光的流逝和自己的衰老,同时也羡慕韦班能够回归故都的安稳生活。
赏析:这首诗以涪江为背景,通过描写江景和自己的心情,表达了离别的忧伤和对故乡的思念。诗中以“花远重重树,云轻处处山”形容了远方的景色和杜甫内心的愁思。通过与韦班的比较,突出了自己的落寞和沧桑。这首诗运用了自然景色和人物形象的对比,抒发了诗人对故乡和友谊的回忆和思念之情,给人以深沉忧郁的感觉。
云轻处处山拼音读音参考
相关内容: