有范 >名句 >云轻处处山的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人杜甫
2025-07-25

云轻处处山的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:涪江泛舟送韦班归京得山字  
朝代:唐代  
作者:杜甫  
字数:5  
平仄:平平仄仄平  

【古诗内容】
追饯同舟日,伤春一水间。
飘零为客久,衰老羡君还。
花远重重树,云轻处处山
天涯故人少,更益鬓毛斑。

云轻处处山翻译及注释

涪江泛舟送韦班归京(得山字)

当我乘舟追送与我同船的韦班离开回京,
悲伤的春天在我们之间只有一条江水。
我漂泊为客已经很久了,而你却放心地回去了。
我老去了,只羡慕你还能回去。
远处花开遍布一片重重树影,轻盈的云飘浮在处处的山间。
天涯之外的故人很少,但我越发觉得自己的鬓毛斑白。

诗意:这首诗是杜甫写给自己的好友韦班的送别之作。诗中表达了杜甫深深的思念和忧伤之情。他跟随韦班乘舟送别,在泛舟的过程中,触景生情,感慨万千。他流浪在外,而韦班却能回到他心慕的京城。他越发感受到时光的流逝和自己的衰老,同时也羡慕韦班能够回归故都的安稳生活。

赏析:这首诗以涪江为背景,通过描写江景和自己的心情,表达了离别的忧伤和对故乡的思念。诗中以“花远重重树,云轻处处山”形容了远方的景色和杜甫内心的愁思。通过与韦班的比较,突出了自己的落寞和沧桑。这首诗运用了自然景色和人物形象的对比,抒发了诗人对故乡和友谊的回忆和思念之情,给人以深沉忧郁的感觉。

云轻处处山拼音读音参考

fú jiāng fàn zhōu sòng wéi bān guī jīng dé shān zì
涪江泛舟送韦班归京(得山字)

zhuī jiàn tóng zhōu rì, shāng chūn yī shuǐ jiān.
追饯同舟日,伤春一水间。
piāo líng wèi kè jiǔ, shuāi lǎo xiàn jūn hái.
飘零为客久,衰老羡君还。
huā yuǎn chóng chóng shù, yún qīng chǔ chù shān.
花远重重树,云轻处处山。
tiān yá gù rén shǎo, gèng yì bìn máo bān.
天涯故人少,更益鬓毛斑。


相关内容:

衰老羡君还

飘零为客久

追饯同舟日

伤春一水间

此日意无穷


相关热词搜索:云轻处处山
热文观察...
  • 花远重重树
    追饯同舟日,伤春一水间。飘零为客久,衰老羡君还。花远重重树,云轻处处山。天涯故人少,更益鬓......
  • 牛头见鹤林
    牛头见鹤林,梯迳绕幽深。春色浮山外,天河宿殿阴。传灯无白日,布地有黄金。休作狂歌老,回看不......
  • 天涯故人少
    追饯同舟日,伤春一水间。飘零为客久,衰老羡君还。花远重重树,云轻处处山。天涯故人少,更益鬓......
  • 更益鬓毛斑
    追饯同舟日,伤春一水间。飘零为客久,衰老羡君还。花远重重树,云轻处处山。天涯故人少,更益鬓......
  • 梯迳绕幽深
    牛头见鹤林,梯迳绕幽深。春色浮山外,天河宿殿阴。传灯无白日,布地有黄金。休作狂歌老,回看不......