有范 >名句 >玉塞金河阻去程的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人张镃
2025-12-15

玉塞金河阻去程的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:得家书  
朝代:宋代  
作者:张镃  
字数:7  
平仄:仄平平平仄仄平  

【古诗内容】
玉塞金河阻去程,醉中尝梦赋西征。
天时不与人心合,独守寒窗数雁声。

玉塞金河阻去程翻译及注释

《得家书》是宋代张镃的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
玉塞金河阻去程,
醉中尝梦赋西征。
天时不与人心合,
独守寒窗数雁声。

诗意:
这首诗描绘了诗人身处异乡的心境。他身处在西方边塞,离家迢迢,却面临着玉关和黄河的阻隔。他在醉酒中尝试着写下自己对西方征途的憧憬和思念。然而,他感叹天时不与人心相合,无法如愿。他孤独地守在寒冷的窗前,默数着雁声,表达了他对家乡和亲人的思念之情。

赏析:
这首诗词通过描绘诗人的境遇和内心感受,表达了离乡背井的孤寂和思乡之情。玉塞和金河象征着高山和大河,形成了对他远离家乡的物理障碍。醉中尝梦赋西征,显示了诗人通过酒后的沉醉来寻求心灵的寄托,试图用文字抒发自己对西方征途的渴望。然而,天时不合人愿,无法实现他的理想。最后两句表达了诗人孤独守望的画面,他独自一人默数着雁声,思念着遥远的家乡。整首诗以简练的语言展现了离乡背井的辛酸和思乡之情,给人以深深的触动。

这首诗词既抒发了诗人对家乡的怀念之情,也反映了宋代边塞士人的特殊命运和心境。通过描写个人的情感体验,诗人触及了每个离乡者内心深处的共鸣,引起了读者对家园、亲情以及追求自由和理想的思考。同时,诗中的意象和语言运用也展示了宋代诗歌的艺术风格,简洁而富有感染力。

玉塞金河阻去程拼音读音参考

dé jiā shū
得家书

yù sāi jīn hé zǔ qù chéng, zuì zhōng cháng mèng fù xī zhēng.
玉塞金河阻去程,醉中尝梦赋西征。
tiān shí bù yú rén xīn hé, dú shǒu hán chuāng shù yàn shēng.
天时不与人心合,独守寒窗数雁声。


相关内容:

先将安否问何如

未暇拆封忙唤仆

旅梦通宵只敝庐

北堂萱独雁行疎

白裘乌帽要相宜


相关热词搜索:玉塞金河阻去程
热文观察...
  • 醉中尝梦赋西征
    玉塞金河阻去程,醉中尝梦赋西征。天时不与人心合,独守寒窗数雁声。...
  • 天时不与人心合
    玉塞金河阻去程,醉中尝梦赋西征。天时不与人心合,独守寒窗数雁声。...
  • 独守寒窗数雁声
    玉塞金河阻去程,醉中尝梦赋西征。天时不与人心合,独守寒窗数雁声。...
  • 风沙来往稻粱谋
    风沙来往稻粱谋,江北江南一岁遒。非为红楼断消息,待梅暗候自清愁。...
  • 江北江南一岁遒
    风沙来往稻粱谋,江北江南一岁遒。非为红楼断消息,待梅暗候自清愁。...