有范 >古诗 >赠卢八象诗意和翻译_唐代诗人崔颢
2025-07-19

赠卢八象

唐代  崔颢  

同情  农民  

客从巴水渡,传尔溯行舟。
是日风波霁,高堂雨半收。
青山满蜀道,绿水向荆州。
不作书相问,谁能慰别愁。

赠卢八象作者简介

崔颢 唐开元年间进士,官至太仆寺丞,天宝中为司勋员外郎。最为人们津津乐道的是他那首《黄鹤楼》,据说李白为之搁笔,曾有“眼前有景道不得,崔颢题诗在上头”的赞叹。《全唐诗》存其诗四十二首。

赠卢八象翻译及注释

中文译文:送给卢八象

诗意:这首诗描绘了在巴水渡口送别卢八象的情景。客人从巴水渡口渡过,我传递了祝福,逆流而上的船。天气晴朗,风波平静,宽敞的堂屋收起了一半的雨水。青山连绵,延伸至蜀道,绿水流向荆州。面对离别,我不想提笔写信询问,有谁能够慰藉离别的忧愁呢?

赏析:这首诗以唐代崔颢自然而质朴的诗风,表达了离别时的情感与思念之情。通过描绘风景与气象,诗人展示了自然界的变化与情绪的渐消。青山和绿水构成了对比,展示了壮丽的自然景观。诗人意味深长地选择了不作书与询问,表达了离别后的无奈与思念,表现出自己的孤独与无助。整首诗抒发了离别的情感,表达了对别人的思念之情,以及心灵的寂寥和哀愁。

赠卢八象拼音读音参考

zèng lú bā xiàng
赠卢八象

kè cóng bā shuǐ dù, chuán ěr sù xíng zhōu.
客从巴水渡,传尔溯行舟。
shì rì fēng bō jì, gāo táng yǔ bàn shōu.
是日风波霁,高堂雨半收。
qīng shān mǎn shǔ dào, lǜ shuǐ xiàng jīng zhōu.
青山满蜀道,绿水向荆州。
bù zuò shū xiāng wèn, shuí néng wèi bié chóu.
不作书相问,谁能慰别愁。


相关内容:

八仙径

泛前陂

辋川集二十首·金屑泉

送綦毋秘书弃官还江东


相关热词搜索:
热文观察...
  • 奉和七夕宴两仪殿应制
    灵媛乘秋发,仙装警夜催。月光窥欲渡,河色辨应来。机石天文写,针楼御赏开。窃观栖鸟至,疑向鹊......
  • 云
    聚散虚空去复还,野人闲处倚筇看。不知身是无根物,蔽月遮星作万端。...
  • 过乘如禅师萧居士嵩丘兰若
    无著天亲弟与兄,嵩丘兰若一峰晴。食随鸣磬巢乌下,行踏空林落叶声。迸水定侵香案湿,雨花应共石......
  • 立秋日题安昌寺北山亭
    楼观倚长霄,登攀及霁朝。高如石门顶,胜拟赤城标。天路云虹近,人寰气象遥。山围伯禹庙,江落伍......
  • 绿竹引
    青溪绿潭潭水侧,修竹婵娟同一色。徒生仙实凤不游,老死空山人讵识。妙年秉愿逃俗纷,归卧嵩丘弄......