有范 >名句 >曾向钱塘住的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人家铉翁
2025-07-25

曾向钱塘住的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:寄江南故人  
朝代:宋代  
作者:家铉翁  
字数:5  
平仄:平仄平平仄  

【古诗内容】
曾向钱塘住,闻鹃忆蜀乡。
不知今夕梦,到蜀到钱塘。

曾向钱塘住翻译及注释

《寄江南故人》是一首宋代的诗词,作者是家铉翁。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
曾经居住在钱塘,听到鹃鸟的声音让我怀念起蜀地的故乡。如今不知道今夜是否会梦到蜀地或者钱塘。

诗意:
这首诗表达了诗人对故乡的思念之情,并且通过提到梦境,表达了他对故乡和过去的回忆的渴望。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了诗人对故乡的怀念之情。首先,诗人提到了自己曾经居住在钱塘,而此时听到鹃鸟的声音,引发了他对蜀地故乡的回忆。钱塘是指现今的杭州地区,而蜀地则指的是四川地区,两地相隔甚远。通过这种对比,诗人表达了对远离故乡的思念和对故土的眷恋之情。

接着,诗人提到自己不知道今晚是否会梦到蜀地或者钱塘。这里的梦境象征着诗人对过去的回忆和向往。他希望能够在梦中再次回到故土,重温过去的时光。这种对过去的向往和渴望,使整首诗充满了浓郁的乡愁情怀。

总的来说,这首诗以简洁而凝练的语言,表达了诗人对故乡的思念之情和对过去时光的向往。通过对比和梦境的引入,诗人将个人的情感与对故土的眷恋相结合,使诗词充满了深情和离愁。

曾向钱塘住拼音读音参考

jì jiāng nán gù rén
寄江南故人

céng xiàng qián táng zhù, wén juān yì shǔ xiāng.
曾向钱塘住,闻鹃忆蜀乡。
bù zhī jīn xī mèng, dào shǔ dào qián táng.
不知今夕梦,到蜀到钱塘。


相关内容:

不知今夕梦

也有江风浮彩巘

坐令形势卷东莱

莫使轻吹画角梅

从教独照青藜炬


相关热词搜索:曾向钱塘住
热文观察...
  • 闻鹃忆蜀乡
    曾向钱塘住,闻鹃忆蜀乡。不知今夕梦,到蜀到钱塘。...
  • 到蜀到钱塘
    曾向钱塘住,闻鹃忆蜀乡。不知今夕梦,到蜀到钱塘。...
  • 僖公修泮宫
    子产存郑校,僖公修泮宫。彼皆在其位,夫岂难为功。是邦学政久坠地,过者千百但吁忾。有美君子逢......
  • 子产存郑校
    子产存郑校,僖公修泮宫。彼皆在其位,夫岂难为功。是邦学政久坠地,过者千百但吁忾。有美君子逢......
  • 彼皆在其位
    子产存郑校,僖公修泮宫。彼皆在其位,夫岂难为功。是邦学政久坠地,过者千百但吁忾。有美君子逢......