有范 >名句 >曾游减劫坏的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人王安石
2025-12-17

曾游减劫坏的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:净相寺  
朝代:宋代  
作者:王安石  
字数:5  
平仄:平平仄平仄  

【古诗内容】
净相前朝寺,荒凉二十秋。
曾游减劫坏,今遇胜缘修。

曾游减劫坏翻译及注释

诗词:《净相寺》
朝代:宋代
作者:王安石

净相前朝寺,
荒凉二十秋。
曾游减劫坏,
今遇胜缘修。

中文译文:
净相前朝的寺庙,
已经荒凉了二十个秋天。
曾经经历了减劫的破坏,
现在遇到了吉祥的因缘而修复。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个古老寺庙的景象,表达了作者对历史的思考和对命运变迁的感慨。诗名《净相寺》指的是一个名为净相的寺庙,而诗中描绘的是这座寺庙在前朝时期的状况与现在的变化。

首两句诗描述了净相寺的荒凉景象,时间已经过去了二十个秋天,寺庙的昔日繁荣已经不再,只剩下凄凉的景象。这种荒凉很可能是由于历史上的动荡和战乱所导致的。

接下来的两句诗表达了作者曾经亲自游历过这座寺庙,并目睹了它被劫难所摧毁的情景。减劫意指减少劫难,可能暗指过去的困难和挫折。然而,现在作者却有幸遇到了吉祥的因缘,给予了这座寺庙修复的机会。

整首诗通过对时间的流逝和历史的变迁的描绘,表达了作者对人生和命运的思考。作者通过寺庙的变化,暗示了人生的无常和不可预测性,但同时也传递了希望和重建的信息。这首诗启示人们要珍惜历史遗迹和传统文化,并在逆境中保持乐观和努力修复的精神。

曾游减劫坏拼音读音参考

jìng xiāng sì
净相寺

jìng xiāng qián cháo sì, huāng liáng èr shí qiū.
净相前朝寺,荒凉二十秋。
céng yóu jiǎn jié huài, jīn yù shèng yuán xiū.
曾游减劫坏,今遇胜缘修。


相关内容:

今遇胜缘修

荒凉二十秋

净相前朝寺

跋马卧堪尘满眼

夕阳偷理钓鱼丝


相关热词搜索:曾游减劫坏
热文观察...
  • 披襟照见发华惊
    日月沄沄与水争,披襟照见发华惊。少年忧患伤豪气,老去经纶误半生。休向朝廷论一鹗,只知田里守......
  • 日月沄沄与水争
    日月沄沄与水争,披襟照见发华惊。少年忧患伤豪气,老去经纶误半生。休向朝廷论一鹗,只知田里守......
  • 少年忧患伤豪气
    日月沄沄与水争,披襟照见发华惊。少年忧患伤豪气,老去经纶误半生。休向朝廷论一鹗,只知田里守......
  • 老去经纶误半生
    日月沄沄与水争,披襟照见发华惊。少年忧患伤豪气,老去经纶误半生。休向朝廷论一鹗,只知田里守......
  • 休向朝廷论一鹗
    日月沄沄与水争,披襟照见发华惊。少年忧患伤豪气,老去经纶误半生。休向朝廷论一鹗,只知田里守......