有范 >名句 >迮置罗裳里的意思和全诗出处及赏析翻译_南北朝诗人鲍令晖
2025-07-28

迮置罗裳里的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:近代吴歌 上声  
朝代:南北朝  
作者:鲍令晖  
字数:5  
平仄:平仄平仄  

【古诗内容】
留衫绣两裆。
迮置罗裳里
微步动轻尘。
罗衣随风起。

迮置罗裳里翻译及注释

《近代吴歌 上声》是一首南北朝时期的诗歌,作者是鲍令晖。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
留下衣绣两裆。
摆放在罗裳之中。
脚步轻盈如微尘。
罗衣随风飘起。

诗意:
这首诗描绘了一个女性留下的衣物,以及它们在轻风中摇曳的景象。通过形象描写,诗人表达了对女性的思念和温柔的情感。

赏析:
这首诗词运用了细腻的描写手法,通过对细节的刻画,表达了作者对女性的思念之情。诗中的衣物象征着女性的存在,而绣花和罗裳则暗示了她们的高贵和美丽。留下的衣物被置于罗裳之中,展示了女性的优雅和温柔。

诗中的“微步动轻尘”形象地描绘了女性轻盈的步履,仿佛她们的脚步轻轻踏在尘土上,不留痕迹。而“罗衣随风起”则表现了衣物在微风中飘动的场景,给人以优雅和轻盈的感觉。

整首诗以简洁的语言抒发情感,通过描写细致入微的细节,展示了作者对女性的深情追思。这种细腻的情感表达和对女性美的赞美,使得这首诗具有浓郁的诗意和感人的情感,让读者在阅读中领略到了南北朝时期的文学风貌。

迮置罗裳里拼音读音参考

jìn dài wú gē shǎng shēng
近代吴歌 上声

liú shān xiù liǎng dāng.
留衫绣两裆。
zé zhì luó shang lǐ.
迮置罗裳里。
wēi bù dòng qīng chén.
微步动轻尘。
luó yī suí fēng qǐ.
罗衣随风起。


相关内容:

留衫绣两裆

寄情千里光

仰头看明月

罗帐起飘扬

秋风入窗里


相关热词搜索:迮置罗裳里
热文观察...
  • 微步动轻尘
    留衫绣两裆。迮置罗裳里。微步动轻尘。罗衣随风起。...
  • 罗衣随风起
    留衫绣两裆。迮置罗裳里。微步动轻尘。罗衣随风起。...
  • 桂吐两三枝
    桂吐两三枝。兰开四五叶。是时君不归。春风徒笑妾。...
  • 兰开四五叶
    桂吐两三枝。兰开四五叶。是时君不归。春风徒笑妾。...
  • 是时君不归
    桂吐两三枝。兰开四五叶。是时君不归。春风徒笑妾。...