有范 >古诗 >张道士山房诗意和翻译_明代诗人储巏
2025-12-16

张道士山房

明代  储巏  

芳树青青二月时,林扉冲雨记吾诗。
红尘消尽长安客,留得云房老炼师。

张道士山房翻译及注释

《张道士山房》是明代储巏所写的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意解读和赏析:

中文译文:
芳树青青二月时,
林扉冲雨记吾诗。
红尘消尽长安客,
留得云房老炼师。

诗意解读:
这首诗以二月时节芳树青翠的景象为开篇,表达了春天的美好和生机勃勃的氛围。"林扉冲雨记吾诗"表明诗人在山房中,迎着细雨写下了这首诗。接下来的两句"红尘消尽长安客,留得云房老炼师"则描绘了一个修道的道士,他在长安城的繁华喧嚣中消失了,留在了自己的云房中,专心炼丹修道。

赏析:
这首诗通过对自然景物和人物的描绘,表达了储巏对宁静与清修生活的向往和追求。诗中的芳树和山房形成了鲜明的对比,芳树象征着纷繁世界的喧嚣,而山房则代表了清净宁静的修道之地。通过描述红尘消尽、长安客消失的情景,诗人强调了远离尘世的决心和对修身养性的追求。最后一句"留得云房老炼师"表明道士在云房中长期修炼,昭示着他对道法的执着和专注。

整首诗以简洁明快的语言描绘了清修之地的宁静和道士的修道生活,通过对自然和人物的对比,传达了储巏对于远离尘嚣、追求内心宁静的渴望。这首诗以其简约而富有意境的表达方式,展现了明代文人的典型情感和审美追求。

张道士山房拼音读音参考

zhāng dào shì shān fáng
张道士山房

fāng shù qīng qīng èr yuè shí, lín fēi chōng yǔ jì wú shī.
芳树青青二月时,林扉冲雨记吾诗。
hóng chén xiāo jǐn cháng ān kè, liú dé yún fáng lǎo liàn shī.
红尘消尽长安客,留得云房老炼师。


相关内容:

张道士山房

过太湖

盂城晚眺

题明皇并笛图

雪后次吴江


相关热词搜索:山房道士
热文观察...
  • 武清院中睡觉
    骐驎归苑寂,蟋蟀近床鸣。往事梦中复,暗愁闲处生。篝灯留掩映,城柝递分明。此地还追忆,秋窗晓......
  • 张道士山房
    十日连江雨不休,雨声随处种闲愁。搴帘欲待晴时去,不为春寒不下楼。...
  • 张道士山房
    徙倚诗成午照余,仙家宫府半楼居。醉来也有回仙兴,自擘黄柑蘸酒书。...
  • 再答
    谢病久不出,何时过虎溪。解空忘塞马,卧稳却朝鸡。画桨江春发,青藜阁夜携。雪堂他日客,阪步自......
  • 再答
    宦邸聊堪隐,危峰枕曲溪。人情疑梦鹿,时事怕闻鸡。夜枕牵诗卧,寒枰罢酒携。只愁门外雪,客至踏......