有范 >名句 >仗节人何在的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人黄庚
2025-07-25

仗节人何在的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:新雁  
朝代:宋代  
作者:黄庚  
字数:5  
平仄:仄平平平仄  

【古诗内容】
来宾何太早,嘹呖过南楼。
数点乍离塞。
一声初报秋。
行行惊客眼,字字写乡愁。
仗节人何在,帛书能寄不。

仗节人何在翻译及注释

《新雁》是宋代诗人黄庚的作品。诗中通过描绘雁群飞过南楼的情景,表达了诗人对离别和乡愁的感受。

译文:
来宾来得太早,
高亢的鸣叫声飞过南楼。
几只雁儿刚刚离开边塞,
一声鸣叫宣告着初秋的到来。
一行行的雁儿惊动了客人的眼睛,
每一个字都写满了乡愁。
战争中的将士们何处寻找?
书信虽然能寄出去,却不能代替亲情。

诗意与赏析:
《新雁》以雁群飞过南楼为背景,通过描写雁的鸣叫声和飞行的景象,抒发了诗人对离别和乡愁的情感。诗人用雁群的离去和初秋的到来,寄托了自己对时光流转的感慨。雁群的飞行不仅仅是自然景观的描绘,更是诗人内心情感的映射。雁的鸣叫声响亮而嘹亮,激起了客人们的回忆和思念之情,每个字都仿佛写满了思乡之苦。诗人在诗中思索着战乱时期的将士们的命运,他们为国家奉献了一切,但却无法与家人团聚。虽然书信可以传递信息,但它无法替代亲情的温暖和牵挂。

整首诗以雁群为线索,通过描绘雁的飞行和鸣叫,抒发了诗人对离别和乡愁的深情思绪。诗中寄托了对战乱时期将士们的关切和对亲情的思念,展现了作者细腻的感受力和对人情世故的思考。这首诗通过自然景观的描绘,表达了人们在离散和乡愁中的无奈和思念之情,给人以深深的共鸣和感慨。

仗节人何在拼音读音参考

xīn yàn
新雁

lái bīn hé tài zǎo, liáo lì guò nán lóu.
来宾何太早,嘹呖过南楼。
shǔ diǎn zhà lí sāi.
数点乍离塞。
yī shēng chū bào qiū.
一声初报秋。
xíng xíng jīng kè yǎn, zì zì xiě xiāng chóu.
行行惊客眼,字字写乡愁。
zhàng jié rén hé zài, bó shū néng jì bù.
仗节人何在,帛书能寄不。


相关内容:

香篆烟销夜已阑

字字写乡愁

行行惊客眼

一声初报秋

数点乍离塞


相关热词搜索:仗节人何在
热文观察...
  • 帛书能寄不
    来宾何太早,嘹呖过南楼。数点乍离塞。一声初报秋。行行惊客眼,字字写乡愁。仗节人何在,帛书能......
  • 砚池冰结漏声寒
    香篆烟销夜已阑,砚池冰结漏声寒。梅花悬影书窗上,应待诗人带月看。...
  • 应待诗人带月看
    香篆烟销夜已阑,砚池冰结漏声寒。梅花悬影书窗上,应待诗人带月看。...
  • 梅花悬影书窗上
    香篆烟销夜已阑,砚池冰结漏声寒。梅花悬影书窗上,应待诗人带月看。...
  • 化形腐草暗生光
    化形腐草暗生光,数点随风过野塘。窗下久无人夜读,此身不入照书囊。...