有范 >名句 >杖拿惊起睡鸳鸯的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人王以宁
2025-12-24

杖拿惊起睡鸳鸯的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:浣溪沙舣舟洪江步下  
朝代:宋代  
作者:王以宁  
字数:7  
平仄:仄平平仄仄平平  
分类:怀古浣溪沙  

【古诗内容】
起看船头蜀锦张。
沙汀红叶舞斜阳。
杖拿惊起睡鸳鸯
木落群山雕玉□,霜和冷月浸澄江。
疏篷今夜梦潇湘。

杖拿惊起睡鸳鸯翻译及注释

《浣溪沙(舣舟洪江步下)》是宋代王以宁所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文如下:
起看船头蜀锦张。
沙汀红叶舞斜阳。
杖拿惊起睡鸳鸯。
木落群山雕玉□,
霜和冷月浸澄江。
疏篷今夜梦潇湘。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者在舣舟洪江步行时的景象和感受。诗的开篇,作者起身向船头望去,看到船上展开了一块蜀锦,蜀锦上绘有美丽的图案。接着,诗人注意到沙汀上的红叶在斜阳下翩翩起舞,景色十分优美。然而,当作者用杖敲打沙汀时,吓醒了正在睡觉的一对鸳鸯,它们惊慌地飞走了。

下一段描写了秋天的景色,群山上的树木已经落叶了,只剩下一些具有雕刻般纹理的玉□(字缺失)。秋天的霜和寒冷的月光浸染着澄净的江水,给人一种清冷的感觉。最后,诗人提到自己的轻舟上张起了疏篷,今夜他梦见了潇湘,这里指的是湖南的潇湘地区,也象征了遥远的家乡。

整首诗以描写自然景色为主线,展现了作者在舟行洪江的一系列感受和感慨。通过对船头蜀锦、红叶舞动、惊起鸳鸯、落叶群山、霜月浸澄江等景象的描绘,诗人传达出对自然美的赞美和对故乡的思念之情。诗中运用了富有音韵美的押韵手法,使整首诗具有流畅的节奏感。同时,通过细腻的描写和隐喻的运用,使读者能够感受到作者内心深处的情感和对家乡的眷恋之情。

总之,这首诗词以细腻的描写和鲜明的意象,将作者在洪江舟行时的所见所感展现得淋漓尽致,表达了对自然景色的赞美和对故乡的思念之情,具有一定的艺术价值。

杖拿惊起睡鸳鸯拼音读音参考

huàn xī shā yǐ zhōu hóng jiāng bù xià
浣溪沙(舣舟洪江步下)

qǐ kàn chuán tóu shǔ jǐn zhāng.
起看船头蜀锦张。
shā tīng hóng yè wǔ xié yáng.
沙汀红叶舞斜阳。
zhàng ná jīng qǐ shuì yuān yāng.
杖拿惊起睡鸳鸯。
mù luò qún shān diāo yù, shuāng hé lěng yuè jìn chéng jiāng.
木落群山雕玉□,霜和冷月浸澄江。
shū péng jīn yè mèng xiāo xiāng.
疏篷今夜梦潇湘。


相关内容:

霜和冷月浸澄江

沙汀红叶舞斜阳

起看船头蜀锦张

天阔夕阳迟

平芜三百里


相关热词搜索:杖拿惊起睡鸳鸯
热文观察...
  • 疏篷今夜梦潇湘
    起看船头蜀锦张。沙汀红叶舞斜阳。杖拿惊起睡鸳鸯。木落群山雕玉□,霜和冷月浸澄江。疏篷今夜梦......
  • 山人莫为蒲轮促
    梦褥光宗,河东右族。向来到耳声华熟。游从两世记金兰,风流二阮居南北。今夕何辰,相亲灯烛。一......
  • 长君未可赋骊驹
    梦褥光宗,河东右族。向来到耳声华熟。游从两世记金兰,风流二阮居南北。今夕何辰,相亲灯烛。一......
  • 位正三槐
    位正三槐,光生九族。人间一梦黄粱熟。迩来荆楚地行仙,卜居深在延原北。笑问从前,谁调玉烛。当......
  • 光生九族
    位正三槐,光生九族。人间一梦黄粱熟。迩来荆楚地行仙,卜居深在延原北。笑问从前,谁调玉烛。当......