有范 >名句 >杖头钱尽惯曾赊的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人陆游
2025-07-24

杖头钱尽惯曾赊的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:闲游  
朝代:宋代  
作者:陆游  
字数:7  
平仄:仄平平仄仄平平  

【古诗内容】
好事湖边卖酒家,杖头钱尽惯曾赊
垆边烂醉眠经日,开过红薇一架花。

杖头钱尽惯曾赊翻译及注释

《闲游》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了一个卖酒的小店,以及作者在湖边闲逛的情景。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
好事湖边卖酒家,
杖头钱尽惯曾赊。
垆边烂醉眠经日,
开过红薇一架花。

诗意:
这首诗词以湖边的一家卖酒的小店为背景,描绘了作者闲逛湖边的情景。诗中表达了作者对自由自在、无拘无束的生活态度的追求。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一个卖酒的小店,给人一种亲切、朴实的感觉。诗中的“好事湖边卖酒家”一句,形象地描绘了小店的位置,给人一种宁静、舒适的感觉。接着,“杖头钱尽惯曾赊”一句,表达了作者常常赊账的习惯,暗示了作者不拘小节、随性而行的生活态度。

接下来的两句“垆边烂醉眠经日,开过红薇一架花”,描绘了作者在湖边烂醉而眠的情景。这里的“垆边”指的是湖边的小路,作者在这里醉倒,度过了整整一天。最后一句“开过红薇一架花”,以花的形象来点缀诗词,给整首诗词增添了一丝浪漫的气息。

整首诗词以简洁明快的语言,描绘了作者对自由自在、无拘无束的生活态度的追求。通过描写小店和湖边的情景,以及作者在湖边烂醉而眠的情景,表达了作者对自由、宁静、舒适的生活的向往。这首诗词展示了陆游独特的写作风格和对自由生活的追求,给人一种闲适、自在的感觉。

杖头钱尽惯曾赊拼音读音参考

xián yóu
闲游

hǎo shì hú biān mài jiǔ jiā, zhàng tóu qián jǐn guàn céng shē.
好事湖边卖酒家,杖头钱尽惯曾赊。
lú biān làn zuì mián jīng rì, kāi guò hóng wēi yī jià huā.
垆边烂醉眠经日,开过红薇一架花。


相关内容:

好事湖边卖酒家

堪笑醅缸与饭囊

肺肠自与人间别

木苗浥露有奇香

桧蜜满脾余小苦


相关热词搜索:杖头钱尽惯曾赊
热文观察...
  • 垆边烂醉眠经日
    好事湖边卖酒家,杖头钱尽惯曾赊。垆边烂醉眠经日,开过红薇一架花。...
  • 开过红薇一架花
    好事湖边卖酒家,杖头钱尽惯曾赊。垆边烂醉眠经日,开过红薇一架花。...
  • 吾行无定期
    剡县有佳处,吾行无定期。横塘供晚钓,孤店具晨炊。约客同看竹,留僧与对棋。人生得自在,更老未......
  • 剡县有佳处
    剡县有佳处,吾行无定期。横塘供晚钓,孤店具晨炊。约客同看竹,留僧与对棋。人生得自在,更老未......
  • 横塘供晚钓
    剡县有佳处,吾行无定期。横塘供晚钓,孤店具晨炊。约客同看竹,留僧与对棋。人生得自在,更老未......