有范 >名句 >照见深宫夜合花的意思和全诗出处及赏析翻译_明代诗人王谊
2025-07-24

照见深宫夜合花的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:宫词  
朝代:明代  
作者:王谊  
字数:7  
平仄:仄仄平平仄平平  

【古诗内容】
花树重重隔翠华,玉颜无事驻羊车。
碧纱笼里银缸影,照见深宫夜合花

照见深宫夜合花翻译及注释

《宫词》是明代王谊创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
花树重重隔翠华,
玉颜无事驻羊车。
碧纱笼里银缸影,
照见深宫夜合花。

诗意:
这首诗描绘了宫廷中的景象。花树繁茂,遮挡了宫廷的翠绿华丽的景色。在这个宫廷中,美丽的女子无所事事,停在羊车上。碧色的纱帘中,银色的花瓶的影子倒映其中,映照出深宫中夜晚绽放的合欢花。

赏析:
这首诗通过描绘宫廷的景象,展现了明代宫廷生活的一幕。诗中的花树重重、翠华隔断了人们对外界的视线,给人一种封闭的感觉。玉颜无事的女子停在羊车上,暗示了她们在宫廷中无所事事、无所忧虑的生活状态。碧纱笼里的银缸影子,犹如宫廷中的一道静谧画面,突出了宫廷的华美和精致。夜晚绽放的合欢花,象征着宫廷中仅有的一丝自由与欢乐。整首诗以写景的手法,通过描绘景物来寄托作者对宫廷生活的思考和感慨。

这首诗以简洁而精确的语言,勾勒出了明代宫廷的一幕,展现了宫廷中的封闭与华美。同时,诗中对于女子的描写也呈现出一种寂寞和无奈的感觉。通过对景物的描绘,诗人表达了对宫廷生活的深思和对宫廷中女子命运的关注。整首诗给人以静谧、凄美的感受,具有一定的审美价值。

照见深宫夜合花拼音读音参考

gōng cí
宫词

huā shù chóng chóng gé cuì huá, yù yán wú shì zhù yáng chē.
花树重重隔翠华,玉颜无事驻羊车。
bì shā lóng lǐ yín gāng yǐng, zhào jiàn shēn gōng yè hé huā.
碧纱笼里银缸影,照见深宫夜合花。


相关内容:

万里长城路

碧纱笼里银缸影

君今往何处

玉颜无事驻羊车

且尽杯中酒


相关热词搜索:照见深宫夜合花
热文观察...
  • 献玉无良媒
    献玉无良媒,漂沦寡欢豫。壮龄已非昔,驰晖日西鹜。嘉木无荣柯,修条亦成故。一感《式微》吟,吁......
  • 路远人迹稀
    莲叶未青时,沙头话别离。舟行期早发,日晏未曾移。迟回一何久,念我平生友。莫问去程遥,且尽杯......
  • 黄云黯朝莫
    莲叶未青时,沙头话别离。舟行期早发,日晏未曾移。迟回一何久,念我平生友。莫问去程遥,且尽杯......
  • 漂沦寡欢豫
    献玉无良媒,漂沦寡欢豫。壮龄已非昔,驰晖日西鹜。嘉木无荣柯,修条亦成故。一感《式微》吟,吁......
  • 陇阪历欹倾
    莲叶未青时,沙头话别离。舟行期早发,日晏未曾移。迟回一何久,念我平生友。莫问去程遥,且尽杯......