有范 >名句 >争不尽馀尊的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人皮日休
2025-07-17

争不尽馀尊的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:赤门堰白莲花  
朝代:唐代  
作者:皮日休  
字数:5  
平仄:平仄仄平平  

【古诗内容】
缟带与纶巾,轻舟漾赤门。
千回紫萍岸,万顷白莲村。
荷露倾衣袖,松风入髻根。
潇疏今若此,争不尽馀尊

争不尽馀尊翻译及注释

《赤门堰白莲花》是唐代诗人皮日休所作,描写了一幅山水之间的景象。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
白色的缟带和纶巾,轻舟漂浮在赤门堰上。这里是紫萍盛开的岸边,那里是无边无际的白莲花村。荷叶上的露水洒满了我的衣袖,松树的风轻拂我的头发。当下的风景依然美丽如此,难以形容。

诗意:
这首诗以细腻浪漫的笔触描绘了一幅山水之间的景象,展现了大自然的美丽和宁静。诗人通过描述缟带、纶巾、轻舟、紫萍和白莲等元素,表达了对自然美景的赞美和渴望。荷露和松风的描写则增添了一丝丝舒适和清新的感觉。

赏析:
这首诗通过简洁的语言和细腻的描写,展现了自然之美和人文之境。诗人以“缟带与纶巾”来形容轻舟,在赤门堰上轻盈的飘荡,给人一种悠然自得的感觉。而紫萍岸和白莲花村则展示了大自然的壮丽和瑰丽。荷露倒映在衣袖上,松风轻拂着头发,将人与自然融为一体。整首诗意境明朗,抒发诗人对美好景色的赞美和追求。

这首诗通过描写自然景色,表达了诗人对自然美的热爱和追求。同时,也传达了诗人对静谧、宁静的向往,表达了一种沉静和舒适的心境。这首诗以简单的语言,展示了诗人对自然美、人文景色的称道和思考,给人以浓郁的美感和厚重的意境。

争不尽馀尊拼音读音参考

chì mén yàn bái lián huā
赤门堰白莲花

gǎo dài yǔ guān jīn, qīng zhōu yàng chì mén.
缟带与纶巾,轻舟漾赤门。
qiān huí zǐ píng àn, wàn qǐng bái lián cūn.
千回紫萍岸,万顷白莲村。
hé lù qīng yī xiù, sōng fēng rù jì gēn.
荷露倾衣袖,松风入髻根。
xiāo shū jīn ruò cǐ, zhēng bù jìn yú zūn.
潇疏今若此,争不尽馀尊。


相关内容:

九十日秋色

相伴钓中流

渔翁似有约

晓露满红蓼

轻波飏白鸥


相关热词搜索:争不尽馀尊
热文观察...
  • 众花摇落正无憀
    众花摇落正无憀,脉脉芳丛契后凋。舒卷绿苞临小槛,剪裁檀的缀长条。独当春尽情何限,尚有秋期别......
  • 脉脉芳丛契后凋
    众花摇落正无憀,脉脉芳丛契后凋。舒卷绿苞临小槛,剪裁檀的缀长条。独当春尽情何限,尚有秋期别......
  • 今秋已十分
    九十日秋色,今秋已十分。孤光吞列宿,四面绝微云。众木排疏影,寒流叠细纹。遥遥望丹桂,心绪更......
  • 舒卷绿苞临小槛
    众花摇落正无憀,脉脉芳丛契后凋。舒卷绿苞临小槛,剪裁檀的缀长条。独当春尽情何限,尚有秋期别......
  • 剪裁檀的缀长条
    众花摇落正无憀,脉脉芳丛契后凋。舒卷绿苞临小槛,剪裁檀的缀长条。独当春尽情何限,尚有秋期别......