有范 >名句 >争渡行人簇晚沙的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人释绍嵩
2025-12-23

争渡行人簇晚沙的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:答朋上人  
朝代:宋代  
作者:释绍嵩  
字数:7  
平仄:平仄平平仄仄平  

【古诗内容】
争渡行人簇晚沙,归舟天际暮云遮。
波生野水雁初下,竹映寒原日已斜。
剩欲出门追笑语,可堪垂白各天涯。
知公颇有奇章病,戏墨贻嘲栖暝鸦。

争渡行人簇晚沙翻译及注释

《答朋上人》是宋代释宗嵩的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

答复朋友的诗词,黄昏时分,人们争相渡过簇拥的晚沙滩。归舟驶向天际,被夕阳的云彩遮挡。波浪在野外的水面上起伏,野鹅初次降落。竹林映照在寒原上,太阳已经西斜。

我仍然追逐着门外传来的欢笑声,它足以让白发飘洒在各个天涯。我知道你这位朋友是一个具有非凡才华的人,却常常戏谑、调侃和嘲笑黄昏时的栖息与黑暗。

这首诗以自然景观描绘了一幅黄昏时分的景象,表达了作者对生活中欢笑与温情的追求,以及对友谊的赞扬和惋惜。作者通过描绘晚霞和河流中的船只,展示了大自然的美丽和变幻,以及人们在黄昏时分的忙碌与归家的渴望。诗中的竹林和日落则给人以宁静和沉思的感觉。

在诗的结尾,作者对朋友的才华和幽默感表示赞赏,但也表达了对朋友病情的关切。作者用"栖暝鸦"的隐喻,暗示朋友的才华与智慧可能被误解或浪费。整首诗以淡淡的忧伤和对友谊的思考为主题,通过自然景观的描绘和隐喻的运用,展示了宋代文人对生活的感悟和情感的表达。

争渡行人簇晚沙拼音读音参考

dá péng shàng rén
答朋上人

zhēng dù xíng rén cù wǎn shā, guī zhōu tiān jì mù yún zhē.
争渡行人簇晚沙,归舟天际暮云遮。
bō shēng yě shuǐ yàn chū xià, zhú yìng hán yuán rì yǐ xié.
波生野水雁初下,竹映寒原日已斜。
shèng yù chū mén zhuī xiào yǔ, kě kān chuí bái gè tiān yá.
剩欲出门追笑语,可堪垂白各天涯。
zhī gōng pō yǒu qí zhāng bìng, xì mò yí cháo qī míng yā.
知公颇有奇章病,戏墨贻嘲栖暝鸦。


相关内容:

每行吟得好篇章

圩上人牵水上航

输与能诗王主簿

酒旗摇曳出篁

雪羽褵褷立倒影


相关热词搜索:争渡行人簇晚沙
热文观察...
  • 波生野水雁初下
    争渡行人簇晚沙,归舟天际暮云遮。波生野水雁初下,竹映寒原日已斜。剩欲出门追笑语,可堪垂白各......
  • 归舟天际暮云遮
    争渡行人簇晚沙,归舟天际暮云遮。波生野水雁初下,竹映寒原日已斜。剩欲出门追笑语,可堪垂白各......
  • 台馆晓苍苍
    古柏间松篁,山光接水光。园林春婉娩,云水日相佯。苒苒花明岸,稍稍竹过墙。冥搜得诗窟,台馆晓......
  • 沉醉无期即是乡
    沉醉无期即是乡,暂偷闲卧老僧床。纵游籍草花垂酒,陈迹题诗蜗篆梁。故国山川皆梦寐,天涯形貌各......
  • 暂偷闲卧老僧床
    沉醉无期即是乡,暂偷闲卧老僧床。纵游籍草花垂酒,陈迹题诗蜗篆梁。故国山川皆梦寐,天涯形貌各......