有范 >古诗 >郑瓘协律诗意和翻译_唐代诗人杜牧
2025-12-08

郑瓘协律

唐代  杜牧  

写雪  叙事  饮酒  

广文遗韵留樗散,鸡犬图书共一船。
自说江湖不归事,阻风中酒过年年。

郑瓘协律作者简介

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

郑瓘协律翻译及注释

《郑瓘协律》是唐代诗人杜牧创作的一首诗。这首诗的中文译文是:“广泛的文学风气被流传下来,我们共同生活在这个船上,就像鸡和犬一样。他自称不沉迷于江湖事务,但每年都在阻挡着风,喝酒过年。”这首诗表达了作者对自己生活方式的思考和反思。

诗的第一句“广文遗韵留樗散”,描述了广泛的文学风气在社会间流传,并留下深远的影响。诗的第二句“鸡犬图书共一船”,通过比喻,表达了诗人与其他人共同生活在同一艘船上的意象。这种比喻既表达了诗人与其他人之间的羁绊,又突出了诗人在这个共同体内的独特身份和角色。

诗的第三句“自说江湖不归事”,诗人表达了自己不沉迷于纷杂的江湖事务的态度。他将自己与江湖事务相分离,追求内心的宁静和超然。然而,诗的最后一句“阻风中酒过年年”,暗示了诗人每年都会遭遇各种阻碍和困难,虽然表面上说不归事,却实际上却不能真正脱离江湖的纷扰,无法实现内心的宁静。

这首诗整体上展示了诗人对自己生活方式的思考和反思。他试图在社会喧嚣中寻求宁静和独立,但不可避免地受到外界的干扰和阻碍。诗人对这种状况抱有一种苦涩和无奈的态度。整首诗抒发了诗人对自我的回顾和对社会的观察,具有一定的思想性和哲理性。

郑瓘协律拼音读音参考

zhèng guàn xié lǜ
郑瓘协律

guǎng wén yí yùn liú chū sàn, jī quǎn tú shū gòng yī chuán.
广文遗韵留樗散,鸡犬图书共一船。
zì shuō jiāng hú bù guī shì, zǔ fēng zhōng jiǔ guò nián nián.
自说江湖不归事,阻风中酒过年年。


相关内容:

自蔚州南入真谷有似剑门,因有归思

江上见月怀古

送前鄠县李少府

送刘思复南河从军


相关热词搜索:
热文观察...
  • 雪夜与真上人宿韩协律宅
    斜雪微沾砌,空堂夜语清。逆风听漏短,回烛向楼明。盥漱随禅伴,讴吟得野情。此欢那敢忘,世贵丈......
  • 邻人自金仙观移竹
    移居新竹已堪看,劚破莓苔得几竿。圆节不教伤粉箨,低枝犹拟拂霜坛。墙头枝动如烟绿,枕上风来送......
  • 题蔷薇花
    四面垂条密,浮阴入夏清。绿攒伤手刺,红堕断肠英。粉著蜂须腻,光凝蝶翅明。雨中看亦好,况复值......
  • 送沈士赴苏州,李中丞招以诗赠行
    山城树叶红,下有碧溪水。溪桥向吴路,酒旗夸酒美。下马此送君,高歌为君醉。念君苞材能,百工在......
  • 送客不及
    水阔江天两不分,行人两处更相闻。遥遥已失风帆影,半日虚销指点云。...