有范 >名句 >镇西留与谢功曹的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人李商隐
2025-07-27

镇西留与谢功曹的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:江上忆严五广休一本入集外诗  
朝代:唐代  
作者:李商隐  
字数:7  
平仄:仄平平仄仄平平  

【古诗内容】
征南幕下带长刀,梦笔深藏五色毫。
逢著澄江不敢咏,镇西留与谢功曹

镇西留与谢功曹翻译及注释

诗词《江上忆严五广休(一本入集外诗)》是唐代李商隐创作的。诗人回忆起长期在军队服役的时光,描述了他身为征南幕下将领所具备的行囊和器具。诗中提到带有长刀的,并且他有一个深藏五色毫的随笔,这可以看作是在说明他作为一名军队将领的身份和特点。

他提到在江上行船时,面对澄江宁静的景色,他不敢动笔写诗来咏史抒怀。这显示出诗人对澄江之美的敬畏,也表现出他对自己的使命和责任的认真和重视。最后,他与谢功曹留守在镇西地区,此处不仅指地理位置,也可以理解为指责任和使命的延续。

这首诗以简洁的文字表达了诗人的感受和对自己身份的思考。通过描绘自己作为一名征南幕府将领的装备和身份,诗人表达了对自己角色的认同和对使命的重视。他对待自己的军事使命充满敬畏和责任感,不敢随意抒发个人情感。整首诗意简洁明了,情绪压抑,意蕴深远。

诗中主要描写的是诗人作为一名军队将领的身份,与此相关的情节和感受,更加强调了诗人的责任感和对使命的认真态度。这首诗也对唐代士人出征的场景进行了描绘,在个人感情和理想追求之外,士人们还有责任和使命需要履行。整首诗虽然字数不多,但却通过简短的文字描写了诗人内心世界和对自己角色的认同,以及对行动的敬畏和重视。

镇西留与谢功曹拼音读音参考

jiāng shàng yì yán wǔ guǎng xiū yī běn rù jí wài shī
江上忆严五广休(一本入集外诗)

zhēng nán mù xià dài cháng dāo, mèng bǐ shēn cáng wǔ sè háo.
征南幕下带长刀,梦笔深藏五色毫。
féng zhe chéng jiāng bù gǎn yǒng, zhèn xī liú yǔ xiè gōng cáo.
逢著澄江不敢咏,镇西留与谢功曹。


相关内容:

逢著澄江不敢咏

梦笔深藏五色毫

征南幕下带长刀

山晚更参差

望乡尤忌晚


相关热词搜索:镇西留与谢功曹
热文观察...
  • 薄宦仍多病
    薄宦仍多病,从知竟远游。谈谐叨客礼,休浣接冥搜。树好频移榻,云奇不下楼。岂关无景物,自是有......
  • 谈谐叨客礼
    薄宦仍多病,从知竟远游。谈谐叨客礼,休浣接冥搜。树好频移榻,云奇不下楼。岂关无景物,自是有......
  • 从知竟远游
    薄宦仍多病,从知竟远游。谈谐叨客礼,休浣接冥搜。树好频移榻,云奇不下楼。岂关无景物,自是有......
  • 休浣接冥搜
    薄宦仍多病,从知竟远游。谈谐叨客礼,休浣接冥搜。树好频移榻,云奇不下楼。岂关无景物,自是有......
  • 树好频移榻
    薄宦仍多病,从知竟远游。谈谐叨客礼,休浣接冥搜。树好频移榻,云奇不下楼。岂关无景物,自是有......