有范 >名句 >祗与吹开又吹落的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人王铚
2025-12-16

祗与吹开又吹落的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:同赋梅花十二题风前  
朝代:宋代  
作者:王铚  
字数:7  
平仄:平仄平平仄平仄  

【古诗内容】
清香自满不因风,花气迷人处处同。
祗与吹开又吹落,春愁已在笛声中。

祗与吹开又吹落翻译及注释

这首诗词是宋代王铚的《同赋梅花十二题·风前》,以下是中文译文、诗意和赏析:

清香自满不因风,
花气迷人处处同。
祗与吹开又吹落,
春愁已在笛声中。

中文译文:
梅花的清香自然而然地散发,不受风的影响,
花的芳香迷人,处处都是相同的。
只是在吹来吹去的风中,花瓣也被吹落,
春天的忧愁已经随着笛声而来。

诗意和赏析:
这首诗通过描绘梅花的景象,表达了作者对春天的独特感受。梅花的清香自满,不需要风来传播,展示了梅花的独立和自我满足的品质。梅花的香气浓郁迷人,无论在哪里都是一样的,表达了作者对梅花的赞美和喜爱。

然而,梅花的美丽也是短暂的,随着风的吹拂,花瓣会被吹落。这种瞬息即逝的美丽与春天的愁苦相互交织。诗中的“春愁已在笛声中”暗示了作者内心深处的忧伤和感伤,春天所带来的忧愁与笛声相结合,使诗词流露出一种淡淡的伤感。

这首诗通过描绘梅花的香气和风吹花落的景象,传达了一种矛盾而复杂的情感。梅花的独立和自然美丽与春天的短暂和不舍之情相对应,展现了作者对自然和生命的体悟和感慨。整首诗以简洁的语言表达了深刻的意境,给人以凄美而深沉的感受。

祗与吹开又吹落拼音读音参考

tóng fù méi huā shí èr tí fēng qián
同赋梅花十二题·风前

qīng xiāng zì mǎn bù yīn fēng, huā qì mí rén chǔ chù tóng.
清香自满不因风,花气迷人处处同。
zhī yǔ chuī kāi yòu chuī luò, chūn chóu yǐ zài dí shēng zhōng.
祗与吹开又吹落,春愁已在笛声中。


相关内容:

清香自满不因风

花气迷人处处同

月偷清影向何人

斗蕊稠花总后尘

却恨无媒怜独夜


相关热词搜索:祗与吹开又吹落
热文观察...
  • 春愁已在笛声中
    清香自满不因风,花气迷人处处同。祗与吹开又吹落,春愁已在笛声中。...
  • 竹篱茅屋江郊路
    竹篱茅屋江郊路,未肯斗妆尘市间。小朵飘零水风晚,又随残月落关山。...
  • 小朵飘零水风晚
    竹篱茅屋江郊路,未肯斗妆尘市间。小朵飘零水风晚,又随残月落关山。...
  • 未肯斗妆尘市间
    竹篱茅屋江郊路,未肯斗妆尘市间。小朵飘零水风晚,又随残月落关山。...
  • 又随残月落关山
    竹篱茅屋江郊路,未肯斗妆尘市间。小朵飘零水风晚,又随残月落关山。...