有范 >名句 >知在此塘中的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人崔国辅
2025-12-24

知在此塘中的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:小长干曲  
朝代:唐代  
作者:崔国辅  
字数:5  
平仄:平仄仄平平  

【古诗内容】
月暗送潮风,相寻路不通。
菱歌唱不彻,知在此塘中

知在此塘中翻译及注释

《小长干曲》是唐代崔国辅创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
月暗送潮风,
相寻路不通。
菱歌唱不彻,
知在此塘中。

诗意:
这首诗词描绘了一个清凉的夜晚,月亮隐没在云层中,海风吹来,寻找的路被阻隔。菱歌的声音无法传遍,只有在这个湖塘中能感知到它的存在。

赏析:
《小长干曲》以简洁的语言表达了一种深沉的情感和意境。诗中的月暗和潮风暗示了夜晚的寂静和凉爽,给人一种宁静的感觉。而"相寻路不通"则表达了诗人在这个夜晚追寻某种东西时遇到的困难和阻碍,暗示了生活中困难和挫折的存在。

诗中提到的"菱歌"是一种植物,也是一种具有清脆声音的乐器。"菱歌唱不彻"意味着歌声无法传得很远,或者说被阻碍了。这一句表达了诗人对于自己的诗作或者言辞表达的不满足,感觉无法完全表达内心的情感和思想。

最后的"知在此塘中"表明诗人在这个湖塘中找到了自己想要的东西或者答案。这句话可以理解为诗人在寻找中找到了内心的平静和满足,也可以理解为通过创作诗词来表达自己内心的情感和思想,找到了一种宣泄和抒发的方式。

整首诗以简洁的语言描绘了一种夜晚的情景和诗人内心的感受,通过隐喻和意象的运用,表达了追寻和表达的困难,以及在寻找和创作中找到满足和平静的过程。

知在此塘中拼音读音参考

xiǎo cháng gàn qū
小长干曲

yuè àn sòng cháo fēng, xiāng xún lù bù tōng.
月暗送潮风,相寻路不通。
líng gē chàng bù chè, zhī zài cǐ táng zhōng.
菱歌唱不彻,知在此塘中。


相关内容:

菱歌唱不彻

相寻路不通

月暗送潮风

琼楼高处斜阳微

我欲蹈海乘风归


相关热词搜索:知在此塘中
热文观察...
  • 逢着平乐儿
    逢着平乐儿,论交鞍马前。与酤一斗酒,恰用十千钱。后余在关内,作事多迍邅。何肯相救援,徒闻《......
  • 论交鞍马前
    逢着平乐儿,论交鞍马前。与酤一斗酒,恰用十千钱。后余在关内,作事多迍邅。何肯相救援,徒闻《......
  • 与酤一斗酒
    逢着平乐儿,论交鞍马前。与酤一斗酒,恰用十千钱。后余在关内,作事多迍邅。何肯相救援,徒闻《......
  • 恰用十千钱
    逢着平乐儿,论交鞍马前。与酤一斗酒,恰用十千钱。后余在关内,作事多迍邅。何肯相救援,徒闻《......
  • 何肯相救援
    逢着平乐儿,论交鞍马前。与酤一斗酒,恰用十千钱。后余在关内,作事多迍邅。何肯相救援,徒闻《......