有范 >名句 >重来兼恐无寻处的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人郑谷
2025-12-17

重来兼恐无寻处的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:长江县经贾岛墓  
朝代:唐代  
作者:郑谷  
字数:7  
平仄:平平平仄平平仄  

【古诗内容】
水绕荒坟县路斜,耕人讶我久咨嗟。
重来兼恐无寻处,落日风吹鼓子花。

重来兼恐无寻处翻译及注释

《长江县经贾岛墓》是一首写诗人郑谷在长江县参观贾岛墓时的感受和思考的诗歌。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

水绕荒坟县路斜,
长江县的水绕过荒废的坟墓,县路弯曲蜿蜒。
耕人讶我久咨嗟。
农民们对我感到惊讶,我长时间驻足忧思。
重来兼恐无寻处,
重新来到这里,我担心再也找不到这个地方了。
落日风吹鼓子花。
夕阳下,风吹拂着鼓子花。

诗人郑谷来到长江县参观贾岛墓地,感受到了荒废的景象。诗中的长江县路弯曲蜿蜒,水绕过荒废的坟墓,给人一种凄凉的感觉。农民们对诗人的停留感到惊讶,诗人长时间驻足忧思,显得心境沉重。诗人担心再次来到这个地方,将再也找不到这个荒废的墓地。整个诗意表现出一种哀愁和忧思的氛围。

最后一句“落日风吹鼓子花”,以对比的方式给人一些安慰和欣慰。尽管墓地荒废,但夕阳下,风吹拂着鼓子花,给人一种优美的景象。这里可以理解为诗人希望尽管死于贫寒,却也希望自己能够在荒凉之地中获得一丝美好。

整首诗词通过描写荒废的墓地和诗人的忧思,表达了对贾岛的敬仰和对生命的思考。同时,通过对夕阳和鼓子花的描写,也给人一种安慰和欣慰的感觉。这首诗词在表现情感和揭示人生的无常中展现了诗人对贾岛的敬仰和对生命的思考。

重来兼恐无寻处拼音读音参考

cháng jiāng xiàn jīng jiǎ dǎo mù
长江县经贾岛墓

shuǐ rào huāng fén xiàn lù xié, gēng rén yà wǒ jiǔ zī jiē.
水绕荒坟县路斜,耕人讶我久咨嗟。
chóng lái jiān kǒng wú xún chù, luò rì fēng chuī gǔ zi huā.
重来兼恐无寻处,落日风吹鼓子花。


相关内容:

水绕荒坟县路斜

引退知时自古难

季鹰可是思鲈鲙

柿园红叶忆长安

蓼渚白波喧夏口


相关热词搜索:重来兼恐无寻处
热文观察...
  • 耕人讶我久咨嗟
    水绕荒坟县路斜,耕人讶我久咨嗟。重来兼恐无寻处,落日风吹鼓子花。...
  • 落日风吹鼓子花
    水绕荒坟县路斜,耕人讶我久咨嗟。重来兼恐无寻处,落日风吹鼓子花。...
  • 红叶间青松
    秋深庭色好,红叶间青松。病客残无著,吾师甚见容。疏钟和细溜,高塔等遥峰。未省求名侣,频于此......
  • 秋深庭色好
    秋深庭色好,红叶间青松。病客残无著,吾师甚见容。疏钟和细溜,高塔等遥峰。未省求名侣,频于此......
  • 病客残无著
    秋深庭色好,红叶间青松。病客残无著,吾师甚见容。疏钟和细溜,高塔等遥峰。未省求名侣,频于此......