有范 >名句 >终斅於陵子的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人贯休
2025-12-21

终斅於陵子的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:登鄱阳寺阁  
朝代:唐代  
作者:贯休  
字数:5  
平仄:平仄平平  

【古诗内容】
寺楼闲纵望,不觉到斜晖。
故国在何处,多年未得归。
寒江平楚外,细雨一鸿飞。
终斅於陵子,吴山有绿薇。

终斅於陵子翻译及注释

《登鄱阳寺阁》是唐代贯休的一首诗,表达了诗人对家乡的思念和追忆之情。

诗中诗人登上鄱阳寺的高楼,放眼望去,不知不觉已经到了黄昏时分,斜斜的夕阳投在水面上。诗人感慨万分,不知故国在何处,自己多年来一直未能回归。他站在寺楼上,眺望寒江平楚,雨细如鸿飞般,仿佛有几分寂寥之意。最后,他心中祈祷着,愿自己最终能安葬在吴山,有一片绿薇为伴。

这首诗词表达了贯休对故乡的思念之情,也反映了他流离失所的遭遇和寂寥之感。他凭借着此诗传达了对故国的眷恋,对归家安康的迫切渴望,以及对家乡风景的美好回忆。这些情感使得诗词具有浓郁的怀乡情怀和凄迷的景色描写。+

终斅於陵子拼音读音参考

dēng pó yáng sì gé
登鄱阳寺阁

sì lóu xián zòng wàng, bù jué dào xié huī.
寺楼闲纵望,不觉到斜晖。
gù guó zài hé chǔ, duō nián wèi dé guī.
故国在何处,多年未得归。
hán jiāng píng chǔ wài, xì yǔ yī hóng fēi.
寒江平楚外,细雨一鸿飞。
zhōng xiào yú líng zi, wú shān yǒu lǜ wēi.
终斅於陵子,吴山有绿薇。


相关内容:

细雨一鸿飞

寒江平楚外

多年未得归

故国在何处

不觉到斜晖


相关热词搜索:终斅於陵子
热文观察...
  • 吴山有绿薇
    寺楼闲纵望,不觉到斜晖。故国在何处,多年未得归。寒江平楚外,细雨一鸿飞。终斅於陵子,吴山有......
  • 僻居人不到
    僻居人不到,吾道本来孤。山色园中有,诗魔象外无。霜禾连岛赤,烟草倚桥枯。何必求深隐,门前似......
  • 寺与石城连
    远逃为乱处,寺与石城连。木落归山路,人初刈剡田。荒林猴咬栗,战地鬼多年。好去楞伽子,精修莫......
  • 人初刈剡田
    远逃为乱处,寺与石城连。木落归山路,人初刈剡田。荒林猴咬栗,战地鬼多年。好去楞伽子,精修莫......
  • 木落归山路
    远逃为乱处,寺与石城连。木落归山路,人初刈剡田。荒林猴咬栗,战地鬼多年。好去楞伽子,精修莫......