有范 >古诗 >舟次汴堤诗意和翻译_唐代诗人王初
2026-02-07

舟次汴堤

唐代  王初  

曲岸兰丛雁飞起,野客维舟碧烟里。
竿头五两转天风,白日杨花满流水。

舟次汴堤翻译及注释

《舟次汴堤》是唐代诗人王初创作的一首诗词。以下是对诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
曲岸上生满了兰花,雁儿在空中飞翔。
野外的游客们停留在舟中,在碧烟中设置。
竿头上的船帆领受了强风,白天里杨花满满地流水。

诗意:
这首诗描绘了作者在汴堤留连观景的情景。曲岸上盛开着满满的兰花,雁儿在空中自由地飞翔,形成了一幅美丽而和谐的景象。野外的游客乘坐船只停留在碧烟缭绕的水面上,感受自然的美好和宁静。船帆受到强风的吹拂,前行不停,白天的阳光下,杨树的花朵飘落在水面上,让人们感到一种诗意的满足。

赏析:
这首诗通过对自然景物的描绘,表达了作者对自然和人生的赞美和热爱。兰花的盛开和雁儿的飞翔,展现了自然界的美好和活力。而野外的游客们选择乘船停留在碧烟缭绕的水面上,体验了与自然的亲密接触和融合。船帆领受强风,象征着人们积极向前的精神和对未知世界的探索。最后,诗中的杨花满满地流水,使整个诗意更具浪漫和柔和的气息。

整首诗以自然景物为描写对象,展现了诗人对大自然的热爱和对人生的思考。以兰花、雁群、船帆、杨花为意象,诗人借用自然的美景来表达对人生追求的向往。通过描绘自然景物和体验与自然的交流,诗人呈现了一种真实而纯粹的美感和感悟。整首诗婉约而含蓄,通过简洁而生动的语言,将自然景物与情感融为一体,给读者带来了一种闲适、恬静的心境。

舟次汴堤拼音读音参考

zhōu cì biàn dī
舟次汴堤

qū àn lán cóng yàn fēi qǐ, yě kè wéi zhōu bì yān lǐ.
曲岸兰丛雁飞起,野客维舟碧烟里。
gān tóu wǔ liǎng zhuǎn tiān fēng, bái rì yáng huā mǎn liú shuǐ.
竿头五两转天风,白日杨花满流水。


相关内容:

坊州按狱

夜岩谣

送道友游山

洛下夜会寄贾岛

经桃花夫人庙


相关热词搜索:
热文观察...
  • 寄东都分司白宾客
    阙下高眠过十旬,南宫印绶乞离身。诗中得意应千首,海内嫌官只一人。宾客分司真是隐,山泉绕宅岂......
  • 及第后过扬子江
    忆昔将贡年,抱愁此江边。鱼龙互闪烁,黑浪高于天。今日步春草,复来经此道。江神也世情,为我风......
  • 送绝粒僧
    碧洞青萝不畏深,免将饥渴累禅心。若期野客来相访,一室无烟何处寻。...
  • 戏郑申府
    年少郑郎那解愁,春来闲卧酒家楼。胡姬若拟邀他宿,挂却金鞭系紫骝。...
  • 寄郁上人
    此生修道浅,愁见未来身。谁为传真谛,唯应是上人。自悲年已长,渐觉事难亲。不向禅门去,他门无......