有范 >古诗 >舟中李山人访宿诗意和翻译_唐代诗人白居易
2025-07-25

舟中李山人访宿

唐代  白居易  

日暮舟悄悄,烟生水沈沈。
何以延宿客,夜酒与秋琴。
来客道门子,来自嵩高岑。
轩轩举云貌,豁豁开清襟。
得意言语断,入玄滋味深。
默然相顾哂,心适而忘心。

舟中李山人访宿作者简介

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

舟中李山人访宿翻译及注释

《舟中李山人访宿》是唐代白居易创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

日暮舟悄悄,烟生水沈沈。
何以延宿客,夜酒与秋琴。
来客道门子,来自嵩高岑。
轩轩举云貌,豁豁开清襟。
得意言语断,入玄滋味深。
默然相顾哂,心适而忘心。

中文译文:
太阳西斜,船在静静地行驶,烟雾弥漫,水面显得沉寂。
如何能够留住客人,只能以夜酒和秋琴招待。
来的客人是从嵩山高处来的,门子向他们问好。
他们身姿高大,神情云淡风轻,衣襟敞开。
他们得意的言辞中断断续续,进入了玄妙的境地。
默默地相互对视着,微笑嘲笑,心境恍如忘却了自身。

诗意和赏析:
这首诗描绘了舟中的白居易迎接客人的情景。诗人描述了夜幕降临时船上的安静和水面上的烟雾弥漫,给人一种宁静而神秘的感觉。为了招待客人,白居易准备了夜酒和秋琴,希望能够延留客人的住宿时间。来的客人是从嵩山高处来的,他们身姿高大,神情悠然自得,衣襟敞开,象征着他们心胸开阔。他们的言辞中透露出一种得意和自得,但却断断续续,似乎进入了一种深沉而玄妙的境地。在这种氛围下,白居易和客人默默地相互对视,微笑嘲笑,仿佛心境已经超越了尘世的纷扰。

这首诗词通过描绘舟中的景象和描述来客的神态,展示了一种宁静、深邃和超脱的意境。诗人通过运用意象和对比,表达了对客人的迎接、对心境的追求以及对人生境界的思考。整首诗语言简练,意境深远,给人以诗意盎然的感受,展现了白居易优美的艺术风格。

舟中李山人访宿拼音读音参考

zhōu zhōng lǐ shān rén fǎng sù
舟中李山人访宿

rì mù zhōu qiāo qiāo, yān shēng shuǐ shěn shěn.
日暮舟悄悄,烟生水沈沈。
hé yǐ yán sù kè, yè jiǔ yǔ qiū qín.
何以延宿客,夜酒与秋琴。
lái kè dào mén zǐ, lái zì sōng gāo cén.
来客道门子,来自嵩高岑。
xuān xuān jǔ yún mào, huō huō kāi qīng jīn.
轩轩举云貌,豁豁开清襟。
dé yì yán yǔ duàn, rù xuán zī wèi shēn.
得意言语断,入玄滋味深。
mò rán xiāng gù shěn, xīn shì ér wàng xīn.
默然相顾哂,心适而忘心。


相关内容:

和元九悼往(感旧蚊帱作)

诮卢戡与予数约游三寺,戡独沉醉而不行

村醉

闲二首

月蚀诗


相关热词搜索:
热文观察...
  • 约心
    黑鬓丝雪侵,青袍尘土涴。兀兀复腾腾,江城一上佐。朝就高斋上,熏然负暄卧。晚下小池前,澹然临......
  • 秋游原上
    七月行已半,早凉天气清。清晨起巾栉,徐步出柴荆。露杖筇竹冷,风襟越蕉轻。闲携弟侄辈,同上秋......
  • 溪中早春
    南山雪未尽,阴岭留残白。西涧冰已消,春溜含新碧。东风来几日,蛰动萌草坼。潜知阳和功,一日不......
  • 答韦八
    丽句劳相赠,佳期恨有违。早知留酒待,悔不趁花归。春尽绿醅老,雨多红萼稀。今朝如一醉,犹得及......
  • 压墙花
    野性大都迷里巷,爱将高树记人家。春来偏认平阳宅,为见墙头拂面花。...