有范 >名句 >妆成卷帘坐的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人孟浩然
2025-07-17

妆成卷帘坐的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:赋得盈盈楼上女  
朝代:唐代  
作者:孟浩然  
字数:5  
平仄:平平仄平仄  
分类:送别  宽慰  

【古诗内容】
夫婿久离别,青楼空望归。
妆成卷帘坐,愁思懒缝衣。
燕子家家入,杨花处处飞。
空床难独守,谁为报金徽。

妆成卷帘坐翻译及注释

盈盈楼上女中文译文:

夫婿久别离,
青楼孤独遥望归。
妆容打扮整齐,
愁思懒得缝衣。
燕子家家归巢,
杨花处处飘飞。
空床难独自守,
谁来告诉金徽。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一位妻子在丈夫长时间离别之后的心情。女主人公坐在楼上,望着远方,期待丈夫的归来,但是他的归来却迟迟没有消息。她打扮得很漂亮,但是思念之情让她懒得动手去缝补衣物。

燕子纷纷归巢,杨花飘飞,形象地昭示了时光的流转和季节的更替。而空床难以独自守护的形象,表达了女主人公的孤独和渴望丈夫归来的心情。

最后两句,婉约地表达了女主人公对丈夫归来的期盼。金徽指的是古代妇女的饰物,代表了婚姻的牵挂和期待。诗中的女主人公希望有人来告诉她,丈夫何时归来,带给她这个孤独的空床一片安宁。整首诗抒发了女主人公内心深处的思念和等待之情,揭示了女性在男性长时间离别时内心的孤独和渴望。

妆成卷帘坐拼音读音参考

fù dé yíng yíng lóu shàng nǚ
赋得盈盈楼上女

fū xù jiǔ lí bié, qīng lóu kōng wàng guī.
夫婿久离别,青楼空望归。
zhuāng chéng juàn lián zuò, chóu sī lǎn féng yī.
妆成卷帘坐,愁思懒缝衣。
yàn zi jiā jiā rù, yáng huā chǔ chù fēi.
燕子家家入,杨花处处飞。
kōng chuáng nán dú shǒu, shuí wèi bào jīn huī.
空床难独守,谁为报金徽。


相关内容:

夫婿久离别

青楼空望归

予亦痛斯文

贾生曾吊屈

江从汨渚分


相关热词搜索:妆成卷帘坐
热文观察...
  • 愁思懒缝衣
    夫婿久离别,青楼空望归。妆成卷帘坐,愁思懒缝衣。燕子家家入,杨花处处飞。空床难独守,谁为报......
  • 燕子家家入
    夫婿久离别,青楼空望归。妆成卷帘坐,愁思懒缝衣。燕子家家入,杨花处处飞。空床难独守,谁为报......
  • 杨花处处飞
    夫婿久离别,青楼空望归。妆成卷帘坐,愁思懒缝衣。燕子家家入,杨花处处飞。空床难独守,谁为报......
  • 谁为报金徽
    夫婿久离别,青楼空望归。妆成卷帘坐,愁思懒缝衣。燕子家家入,杨花处处飞。空床难独守,谁为报......
  • 四气推迁往复回
    五更钟漏欲相催,四气推迁往复回。帐里残灯才去焰,炉中香气尽成灰。渐看春逼芙蓉枕,顿觉寒销竹......