有范 >名句 >壮时看欲过的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人于邺
2025-12-22

壮时看欲过的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:还家  
朝代:唐代  
作者:于邺  
字数:5  
平仄:仄平仄仄仄  

【古诗内容】
为客忆归舍,归来还寂寥。
壮时看欲过,白首固非遥。
独酌几回醉,此愁终不销。
犹残鸡与犬,驱去住山椒。

壮时看欲过翻译及注释

诗词《还家》是唐代诗人于邺所作,描绘了诗人回家后的寂寥心情。

诗中首句“为客忆归舍,归来还寂寥”表达了诗人曾经远离家乡,在外奔波的回忆,以及回到家后的孤寂感。诗人回忆起曾经离开家乡时的壮志豪情,却发现如今已经年老,白发苍苍,并非很遥远的事。他曾经独自对酒的几次醉酒情景,却无法驱散心头的愁绪。最后一句“犹残鸡与犬,驱去住山椒”表达了诗人愿意抛弃尘世的烦杂纷扰,保留一些简朴的喜乐和宁静。

这首诗词给人一种恬静、悠远的感觉。诗人通过回忆和对比展现了自己内心的迷茫与孤独,以及对岁月流转的思考。他在岁月的冲刷下,保留了对家乡和过去的情感,但同时也感叹岁月的无情和自己的无奈。整首诗抒发了诗人对归家的期盼和对温馨安宁生活的向往,同时也表达了对时间流逝和生活变迁的感慨。

总的来说,这首诗情绪深沉,寓意深刻,通过短短的文字传达出诗人内心复杂的情感和对家庭、时光的思索。

壮时看欲过拼音读音参考

huán jiā
还家

wèi kè yì guī shě, guī lái huán jì liáo.
为客忆归舍,归来还寂寥。
zhuàng shí kàn yù guò, bái shǒu gù fēi yáo.
壮时看欲过,白首固非遥。
dú zhuó jǐ huí zuì, cǐ chóu zhōng bù xiāo.
独酌几回醉,此愁终不销。
yóu cán jī yǔ quǎn, qū qù zhù shān jiāo.
犹残鸡与犬,驱去住山椒。


相关内容:

为客忆归舍

十年空苦辛

回首长安道

客行长苦辛

几度作游客


相关热词搜索:壮时看欲过
热文观察...
  • 白首固非遥
    为客忆归舍,归来还寂寥。壮时看欲过,白首固非遥。独酌几回醉,此愁终不销。犹残鸡与犬,驱去住......
  • 归来还寂寥
    为客忆归舍,归来还寂寥。壮时看欲过,白首固非遥。独酌几回醉,此愁终不销。犹残鸡与犬,驱去住......
  • 此愁终不销
    为客忆归舍,归来还寂寥。壮时看欲过,白首固非遥。独酌几回醉,此愁终不销。犹残鸡与犬,驱去住......
  • 独酌几回醉
    为客忆归舍,归来还寂寥。壮时看欲过,白首固非遥。独酌几回醉,此愁终不销。犹残鸡与犬,驱去住......
  • 犹残鸡与犬
    为客忆归舍,归来还寂寥。壮时看欲过,白首固非遥。独酌几回醉,此愁终不销。犹残鸡与犬,驱去住......