有范 >古诗 >壮士行诗意和翻译_唐代诗人鲍溶
2025-12-19

壮士行

唐代  鲍溶  

西方太白高,壮士羞病死。
心知报恩处,对酒歌易水。
沙鸿嗥天末,横剑别妻子。
苏武执节归,班超束书起。
山河不足重,重在遇知己。

壮士行翻译及注释

壮士行

西方太白高,壮士羞病死。心知报恩处,对酒歌易水。沙鸿嗥天末,横剑别妻子。苏武执节归,班超束书起。山河不足重,重在遇知己。

译文:
西方是指西方星宿中的太白星,壮士因为病而不得成仙。他心中明白自己应该在哪里报答恩德,于是他带着酒来到易水边高唱。沙鸿在天尽头发出嘶叫,他横握剑离别妻子。苏武带着忠诚的节令归来,班超束起书卷起开启新的征程。山河并不足以使人珍重,珍重的是能够遇到知己。

诗意和赏析:
《壮士行》是唐代诗人鲍溶创作的一首诗,以表达壮士坚韧不拔、忠诚报恩的精神为中心,诗中含有崇高的志向和人生态度。
诗中壮士羞于病死,心中怀着感恩之情,他在易水边对酒高唱,表达了对德情的报答之意。沙鸿嗥天末,横剑别妻子是表达壮士决心离别家庭,投身事业的决心。苏武执节归,班超束书起则以苏武、班超为例,表达了壮士忠诚于职责的态度。最后一句“山河不足重,重在遇知己”是表达了壮士对于友情的珍重,壮士不以外在的事物为重,而是看重遇到知己。整首诗通过描写壮士的形象,表达了壮士忠诚报恩、追求真爱,珍重友情和内心崇高志向的精神。

壮士行拼音读音参考

zhuàng shì xíng
壮士行

xī fāng tài bái gāo, zhuàng shì xiū bìng sǐ.
西方太白高,壮士羞病死。
xīn zhī bào ēn chù, duì jiǔ gē yì shuǐ.
心知报恩处,对酒歌易水。
shā hóng háo tiān mò, héng jiàn bié qī zǐ.
沙鸿嗥天末,横剑别妻子。
sū wǔ zhí jié guī, bān chāo shù shū qǐ.
苏武执节归,班超束书起。
shān hé bù zú zhòng, zhòng zài yù zhī jǐ.
山河不足重,重在遇知己。


相关内容:

霓裳羽衣歌

送征雁

秋晚山中别业

登郢州白雪楼

奉和虢州刘给事使君三堂新题二十一咏·月池


相关热词搜索:
热文观察...
  • 秋江晚泊
    扁舟泊云岛,倚棹念乡国。四望不见人,烟江澹秋色。客心贫易动,日入愁未息。...
  • 武昌老人说笛歌
    武昌老人七十馀,手把庾令相问书。自言少小学吹笛,早事曹王曾赏激。往年镇戍到蕲州,楚山萧萧笛......
  • 走马引
    我有辞乡剑,玉锋堪截云。襄阳走马客,意气自生春。朝嫌剑花净,暮嫌剑光冷。能持剑向人,不解持......
  • 咏琥珀
    曾为老茯神,本是寒松液。蚊蚋落其中,千年犹可觌。...
  • 虢州送天平何丞入京市马
    关树晚苍苍,长安近夕阳。回风醒别酒,细雨湿行装。习战边尘黑,防秋塞草黄。知君市骏马,不是学......