有范 >名句 >朱槿操心不满旬的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人李咸用
2025-07-19

朱槿操心不满旬的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:同友生题僧院杜鹃花得春字  
朝代:唐代  
作者:李咸用  
字数:7  
平仄:平仄平平仄仄平  

【古诗内容】
若比众芳应有在,难同上品是中春。
牡丹为性疏南国,朱槿操心不满旬
留得却缘真达者,见来宁作独醒人。
鹤林太盛今空地,莫放枝条出四邻。

朱槿操心不满旬翻译及注释

中文译文:《同友生题僧院杜鹃花(得春字)》
如果与众芳相比应该有一定地位,难与上品相媲美。牡丹自然疏于南国,朱槿却勤勉不满十天。仅留下那些能真正感悟的人,看到它会立即清醒过来。鹤林好像太过繁盛,现在已然空无一物,不要让枝条伸出四邻。

诗意和赏析:
这首诗是李咸用表达对杜鹃花的赞美和思考的作品。杜鹃花在中国文化中有着特殊的地位,被赋予了不同的象征意义,因此李咸用以杜鹃花为题材,通过描写花的特点和比喻,展现了他对美和心灵觉醒的思考。

诗人将杜鹃花与众芳相比,认为它是有一定地位和品质的。他批评了牡丹自然疏于南国,但朱槿却在短短的时间内努力开花,以强调杜鹃花的珍贵和难得。诗人还指出,只有那些真正懂得欣赏的人,才能在看到杜鹃花时立即清醒过来,暗示着对美的感悟和心灵的觉醒。

最后两句诗则是诗人对现状的思考。他认为鹤林太过繁盛,现在已不再有原来的盛景,因此呼吁不要让枝条伸出四邻,或许是对于人们不要过于张扬的暗示。

总体而言,这首诗描绘了杜鹃花的美丽和珍贵,通过对比和隐喻,表达了诗人对美和心灵觉醒的追求,同时也含蓄地批评了过度繁盛和张扬的现状。

朱槿操心不满旬拼音读音参考

tóng yǒu shēng tí sēng yuàn dù juān huā dé chūn zì
同友生题僧院杜鹃花(得春字)

ruò bǐ zhòng fāng yīng yǒu zài, nán tóng shàng pǐn shì zhōng chūn.
若比众芳应有在,难同上品是中春。
mǔ dān wéi xìng shū nán guó,
牡丹为性疏南国,
zhū jǐn cāo xīn bù mǎn xún.
朱槿操心不满旬。
liú dé què yuán zhēn dá zhě, jiàn lái níng zuò dú xǐng rén.
留得却缘真达者,见来宁作独醒人。
hè lín tài shèng jīn kòng dì, mò fàng zhī tiáo chū sì lín.
鹤林太盛今空地,莫放枝条出四邻。


相关内容:

牡丹为性疏南国

难同上品是中春

若比众芳应有在

为喜流膏润谷芽

此时童叟浑无梦


相关热词搜索:朱槿操心不满旬
热文观察...
  • 雨咽槐亭得暂休
    如缲如织暮eV々,应节催年使我愁。行客语停孤店月,高人梦断一床秋。风低藓径疑偏急,雨咽槐亭得......
  • 留得却缘真达者
    若比众芳应有在,难同上品是中春。牡丹为性疏南国,朱槿操心不满旬。留得却缘真达者,见来宁作独......
  • 须付画堂兰烛畔
    如缲如织暮eV々,应节催年使我愁。行客语停孤店月,高人梦断一床秋。风低藓径疑偏急,雨咽槐亭得......
  • 曾将俎豆为儿戏
    曾将俎豆为儿戏,争奈干戈阻素心。遁去不同秦客逐,病来还作越人吟。名流古集典衣买,僻寺奇花贳......
  • 歌怀醉耳两悠悠
    如缲如织暮eV々,应节催年使我愁。行客语停孤店月,高人梦断一床秋。风低藓径疑偏急,雨咽槐亭得......