有范 >名句 >准拟冥行细问津的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人邹浩
2025-12-14

准拟冥行细问津的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:别由正  
朝代:宋代  
作者:邹浩  
字数:7  
平仄:仄仄平平仄仄平  

【古诗内容】
许汝相望无百里,政声文誉益惊人。
岂知今日俱长路,重慰平生仰后尘。
云澹京黄书鹄举,风回汉水白鸥驯。
归来有约天从否,准拟冥行细问津

准拟冥行细问津翻译及注释

《别由正》是宋代诗人邹浩所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
望着你离去,不觉间百里已无法相见,
你的政绩声望,越来越令人惊叹。
谁能想到今日我们都走了这么远,
我心中对你的仰慕和追随倍感安慰。
天空中云彩淡雅,书中的鹄鸟飞翔,
风吹拂着汉水,白鸥驯顺地飞翔。
我归来后是否有机会与你再相见,
我将详细询问你在冥府的近况。

诗意:
《别由正》表达了诗人邹浩对友人离去的离情别绪和对其政声文誉的赞叹之情。诗人在诗中感叹相隔百里无法相见,却也对友人在政治和文化上的成就感到惊叹。诗人思念友人,认为他们如今都走了很远,但对友人的仰慕和追随使他倍感安慰。诗中描绘了宁静的云彩和自由自在的鸟类飞翔的景象,以及汉水上飞翔的白鸥,表达了诗人对友人在世间和冥府的祝福和关怀。最后两句表达了诗人对未来与友人再相见的希望,并决心在冥府时详细询问友人的近况。

赏析:
《别由正》以简洁优美的语言抒发了诗人对友人的离别之情和对其成就的赞叹之情。诗中运用了自然景物的描写,如云彩、鸟类和江水,以增强诗意的抒发和情感的表达。通过描绘友人的政声文誉和对友人的仰慕之情,诗人表达了对友人的思念和祝福,并展示了对友人在冥府的关切。整首诗以简练而富有感情的语言表达了离别之情和对友人的深厚情意,给人以温暖和感动的感受。

准拟冥行细问津拼音读音参考

bié yóu zhèng
别由正

xǔ rǔ xiāng wàng wú bǎi lǐ, zhèng shēng wén yù yì jīng rén.
许汝相望无百里,政声文誉益惊人。
qǐ zhī jīn rì jù cháng lù, zhòng wèi píng shēng yǎng hòu chén.
岂知今日俱长路,重慰平生仰后尘。
yún dàn jīng huáng shū gǔ jǔ, fēng huí hàn shuǐ bái ōu xún.
云澹京黄书鹄举,风回汉水白鸥驯。
guī lái yǒu yuē tiān cóng fǒu, zhǔn nǐ míng xíng xì wèn jīn.
归来有约天从否,准拟冥行细问津。


相关内容:

素冠俛首琴复御

未见其止见其进

会须一反映收乾坤

攘臂其间无怨恩

弊车趼仆从之奔


相关热词搜索:准拟冥行细问津
热文观察...
  • 功名从古病难成
    功名从古病难成,况作天西绝域行。纵有平陵同落落,其如卫候尚营营。杀妻吴起终遭逐,上疏鸿卿不......
  • 况作天西绝域行
    功名从古病难成,况作天西绝域行。纵有平陵同落落,其如卫候尚营营。杀妻吴起终遭逐,上疏鸿卿不......
  • 纵有平陵同落落
    功名从古病难成,况作天西绝域行。纵有平陵同落落,其如卫候尚营营。杀妻吴起终遭逐,上疏鸿卿不......
  • 其如卫候尚营营
    功名从古病难成,况作天西绝域行。纵有平陵同落落,其如卫候尚营营。杀妻吴起终遭逐,上疏鸿卿不......
  • 杀妻吴起终遭逐
    功名从古病难成,况作天西绝域行。纵有平陵同落落,其如卫候尚营营。杀妻吴起终遭逐,上疏鸿卿不......