有范 >名句 >兹辰犹竹林的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人叶茵
2025-07-19

兹辰犹竹林的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:枕簟入林僻花瓜留客迟十韵  
朝代:宋代  
作者:叶茵  
字数:5  
平仄:平平平平平  

【古诗内容】
墙外水泠泠,水边木阴阴。
相遇聊自适,兹辰犹竹林

兹辰犹竹林翻译及注释

《枕簟入林僻花瓜留客迟十韵》是宋代诗人叶茵的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
枕上的席子进入了林间,偏僻的花瓜使客人逗留时间延迟十个韵律。

诗意:
这首诗描绘了一幅静谧而宁静的景象。诗人躺在枕上,远离了城墙,感受到清澈流动的水声,眼前是郁郁葱葱的树木。在这样的环境下,诗人与自然相遇,安静地享受这片竹林的宁谧。

赏析:
《枕簟入林僻花瓜留客迟十韵》这首诗以简洁而凝练的语言,表达了诗人对自然的赞美和对宁静生活的追求。诗中的枕簟入林,意味着诗人远离喧嚣的尘世,进入了一片幽静的竹林。墙外的水泠泠,水边的木阴阴,形容了清澈的溪水和郁郁葱葱的树木,给人一种清新、宁静的感觉。诗人在这片宁静的环境中,与自然相遇,聊以自适,展开了一场心灵的对话。整首诗以自然景物为背景,以一种宁静、恬淡的心境,表达了诗人对宁静生活的向往和对自然美的赞美。

这首诗给人一种闲适、宁静的感受,通过描绘自然景物,表达了诗人对自然的热爱和对宁静生活的向往。诗中的“枕簟入林”一词,暗示了诗人想要逃离喧嚣的尘世,追求内心的宁静。墙外的水声和木阴,营造出一幅宁静而美丽的自然景象,让人感受到一种远离尘嚣的宁静与安详。诗人与自然的相遇,使他感到心灵的宽慰和舒畅。整首诗以简洁而精练的语言,将自然景物与内心情感相融合,给人以深深的思考和感受。

兹辰犹竹林拼音读音参考

zhěn diàn rù lín pì huā guā liú kè chí shí yùn
枕簟入林僻花瓜留客迟十韵

qiáng wài shuǐ líng líng, shuǐ biān mù yīn yīn.
墙外水泠泠,水边木阴阴。
xiāng yù liáo zì shì, zī chén yóu zhú lín.
相遇聊自适,兹辰犹竹林。


相关内容:

水边木阴阴

俗驾不可人

墙外水泠泠

今日有公事

谭垒争尘清


相关热词搜索:兹辰犹竹林
热文观察...
  • 相遇聊自适
    墙外水泠泠,水边木阴阴。相遇聊自适,兹辰犹竹林。...
  • 同为山泽癯
    同为山泽癯,半分渔樵席。我不践期境,谁肯赏兹僻。...
  • 半分渔樵席
    同为山泽癯,半分渔樵席。我不践期境,谁肯赏兹僻。...
  • 我不践期境
    同为山泽癯,半分渔樵席。我不践期境,谁肯赏兹僻。...
  • 谁肯赏兹僻
    同为山泽癯,半分渔樵席。我不践期境,谁肯赏兹僻。...