有范 >古诗 >自问二首诗意和翻译_宋代诗人邵雍
2025-12-12

自问二首

宋代  邵雍  

因甚年来可作诗,奈何人老又春归。
流莺不忍花离披,啼到黄昏犹自啼。

自问二首翻译及注释

《自问二首》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
为何多年来还能写诗,
可是人已老,春天又归去。
流莺不忍离开花朵,
一直哭到黄昏时分。

诗意:
这首诗词表达了诗人邵雍对时光流逝和人生变迁的感慨和思考。他自问为什么虽然岁月不停地流逝,他依然能够写出诗来。然而,他也意识到自己已经年老,而春天却不断离去,暗指人生的短暂和无法挽回的流逝。在诗中,邵雍借用了流莺和花朵的形象来表达他对春天离去的不舍和哀愁。流莺不忍离开花朵,持续地啼叫,即使到了黄昏时分仍然在哭泣,象征着作者对美好时光的留恋和无尽的悲伤。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了诗人对光阴流逝和人生短暂的深刻感受。诗人以自问的方式,表达了自己对写诗能力的疑惑和对人生变迁的无奈。通过对流莺和花朵的描绘,诗人展示了对春天的留恋和对时光流逝的忧伤。诗词中的黄昏时分更加凸显了岁月的无情和人生的短暂。整首诗词情感真挚,意境深远,通过对自然景物的描绘,表达了诗人内心的感受,使读者也能感受到诗人的情感体验和思考。

自问二首拼音读音参考

zì wèn èr shǒu
自问二首

yīn shén nián lái kě zuò shī, nài hé rén lǎo yòu chūn guī.
因甚年来可作诗,奈何人老又春归。
liú yīng bù rěn huā lí pī, tí dào huáng hūn yóu zì tí.
流莺不忍花离披,啼到黄昏犹自啼。


相关内容:

自适吟

自述二首

自述二首

重游洛川

重九日登石阁三首


相关热词搜索:二首自问
热文观察...
  • 自问二首
    年来因甚可吟诗,桃李无言莺有辞。啼到黄昏犹自啼,奈何人老又春归。...
  • 自谢用此药直从天外来
    得自苦时终入苦,来从哀处卒归哀。既非哀苦中间得,此药直从天外来。...
  • 自作真赞
    松桂操行,莺花文才。江山气度,风月情怀。借尔面貌,假尔形骸。弄丸馀暇,闲往闲来。...
  • 邹田二忌
    邹田二忌不相能,买卜之言恶足明。利害伤真至于此,姓田人去恨难平。...
  • 安乐窝中自讼吟
    不向红尘浪着鞭,唯求寡过尚无缘。虚更蘧瑗知非日,谬历宣尼读易年。发到白时难受彩,心归通后更......